Sentence examples of "стиля" in Russian

<>
прежде всего, это вопрос стиля. above all, it is a matter of style.
Диалоговое окно "Изменение стиля": изменение внешнего вида текста в оглавлении. The Modify Style dialog lets you update how the text in your table of contents will look.
группу контроля качества с задачей редактирования всех документов до того, как они покинут Исполнительный директорат, в целях обеспечения единства стиля, формы и языка; A quality control unit, tasked with reviewing all documents prior to their leaving the Executive Directorate with a view to ensuring consistency of style, format and language.
Это пальто именно того стиля, который я ищу. That coat is just the style I've been looking for.
Сильно отличается от ваших служб, столько энергии и стиля. Very different from your services, all that energy and pizzazz.
Это отменит параметры текущего стиля. This overrides the settings of the style set you're currently using.
Используйте кнопку Стили диаграмм для быстрого изменения цвета или стиля диаграммы. Or use the Chart Styles Customize the Look of Your Chart button button to quickly change the color or style of the chart.
Обаме пришлось обращаться к другим источникам в поисках того языка и стиля, которым пользовались Вильсон и его последователи, выступая перед американцами и перед всем миром. Obama had to look elsewhere for the kind of language Wilson, and all those who followed him, had used to speak both to Americans and to the world.
Не можете найти баннер подходящего размера или нужного Вам стиля? Can’t find the banner size or theme you are looking for?
Читает Джон Хаусмэн Элементы стиля. John Houseman reading Elements of Style.
Ну, женщин принято называть стервами, если они придерживаются жесткого стиля в управлении. Look, women are called bitches when they have a tough management style.
И именно благодаря такому реалистичному объяснению (в гораздо большей степени, чем анализу языка тела и стиля руководства) нам становится понятно, почему встречи между Нетаньяху и не «заскучавшим на задней парте» Путиным проходят, судя по всему, хорошо. It is such a realist explanation, more so than analyses of body language or leadership styles, that tell us why meetings between Netanyahu and an un-slouching Putin seem to go so well.
Несколько объявленных назначений вызвали едва теплые кивки - но не энтузиазм у тех, кто ждет отважного стиля руководства. The few announced appointments have won lukewarm nods but no enthusiasm from those looking for bold leadership.
Применение стиля к существующей таблице Apply a table style to an existing table
Мне нравится её чувство стиля. Её одежда и макияж всегда хорошо выглядят. I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
Введите имя стиля, например Адрес. Type a name for the style, such as Address.
На протяжении двух поколений начиная с 1933 г. создавалось впечатление, что в Америке существует социальная демократия западноевропейского стиля. For two generations starting in 1933 America did look a lot like a west European-style social democracy.
Форматирование таблицы или добавление стиля Format or add a table style
Вы можете настроить шаблон стиля для своих моментальных статей в соответствии со стилистикой своего бренда — в этом вам поможет Style Editor. You can customize your Instant Articles style template to reflect the look and feel of your brand — the style editor tool is easy to use.
Изменение макета, цвета или стиля Change the layout, color or style
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.