Sentence examples of "стоим" in Russian
Translations:
all8728
be2777
have1557
stand1126
face1075
should831
cost819
be worth397
lie65
trade36
lose21
be necessary7
other translations17
Мы стоим на пороге решений, которые призваны качественно улучшить действующие механизмы и инструменты международного гуманитарного сотрудничества.
We are on the threshold of decisions that should qualitatively improve existing mechanisms and instruments for international humanitarian cooperation.
Конечно, я радуюсь развитию, росту и подъему великой Индии, но в то же время, я думаю, как некоторые уже признали, мы должны помнить, что некоторые аспекты этого подъема достигаются за счет той самой земли, на которой мы стоим.
TD: Of course, I rejoice in the development and the growth and the rise of the noble land of India, the great country of India, but at the same time, I think, as some of us have acknowledged, we need to be aware that some aspects of this rise are coming at the cost of the very ground on which we stand.
Вместо этого мы все еще стоим перед серьезными ядерными угрозами.
Instead, we find ourselves still facing serious nuclear threats.
— Сейчас мы стоим перед парламентскими выборами.
PUTIN: We are now on the brink of parliamentary elections.
Как в 1989 году мы стоим перед лицом крайней необходимости изменений и ответственного руководства.
On the contrary, as in 1989, we are faced with the urgent need for change and responsible leadership.
Таким образом, мы стоим перед огромным вызовом, огромной пропастью.
So we have this huge challenge, this huge gap.
Мы не стоим перед выбором между сокращением нищеты и решением проблемы изменения климата, как компании поддерживающие ископаемые виды топлива.
We do not face a choice between reducing poverty and addressing climate change, as the fossil-fuel companies maintain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert