Sentence examples of "стоимость авиабилетов" in Russian

<>
Неудивительно, что люди со всего мира дважды задумываются о посещении США. Приложение Hopper, представляющее предварительную стоимость авиабилетов, отметило снижение онлайн-поиска рейсов в США на 17%, спустя несколько недель после того, как запрет Трампа был впервые предложен. Not surprisingly, people from around the world are thinking twice about visiting the US, with the airfare prediction app Hopper registering a 17% decline in online searches for flights to the US in the weeks after Trump’s ban was first proposed.
Правительство уже ввело налог на стоимость авиабилетов на международных рейсах и вырученные средства предназначаются для борьбы с нищетой и болезнями, главным образом в Африке. The Government had also introduced a levy on international passenger air tickets, contributing the proceeds to poverty reduction and disease eradication, principally in Africa.
Эта сумма включает стоимость авиабилетов, суточные и терминальные расходы из расчета 24 поездки в 2004 году. Requirements for travel include airfare, daily subsistence allowance and terminal expenses for an estimated 24 trips during 2004.
В частности, речь идет об услугах онлайн-бронирования авиабилетов и отелей. In part, this refers to online booking services for airline tickets and hotels.
Стоимость жизни резко возросла. The costs of living have raised dramatically.
В приложении для туристов можно показывать рекламу выгодных авиабилетов с призывом к действию Book Now. For example, a travel app can target its existing users with relevant flight deals in an ad with a call to action to Book Now for a flight.
Какова стоимость этого? Of what value is it?
Реклама авиабилетов позволяет рекламировать доступные предложения в разделе маршрутов. Flight ads allow you to advertise your flight inventory at the route level.
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров. Mass production lowers the cost of certain goods.
Стандартные события для авиабилетов: Standard events for flights:
Включена ли сюда стоимость питания? Are meals included?
Авиабилеты. Реклама авиабилетов позволяет рекламировать доступные предложения в разделе маршрутов. Flight: Flight ads allow you to advertise your flight inventory at the route level.
Стоимость картины - 10 фунтов. The price of the picture is 10 pounds.
Перекрестные продажи для авиабилетов и отелей Flight to hotel cross-sell
Стоимость доллара начала падать. The value of the dollar began to drop.
Помощник по пикселям для авиабилетов Pixel Helper for Flights
После землетрясения стоимость земли в этом районе сильно снизилась. After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
Сейчас динамическая реклама для туризма поддерживает ретаргетинг по отелям, перекрестные продажи номеров в отелях (на основе поисков или покупок авиабилетов), а также ретаргетинг по авиабилетам и туристическим направлениям. Currently, dynamic ads for travel support hotel retargeting, hotel cross-selling (based on flight searches or purchases), flight retargeting and destination retargeting.
Они часто жалуются на стоимость жизни в Токио. They often complain about the cost of living in Tokyo.
Обязательные поля для авиабилетов Required fields for flights
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.