Sentence examples of "считала" in Russian with translation "find"

<>
Полиция считала, что он просидел с ней больше суток. Vincent was found sitting with the body of his murdered mother.
Я считала это глупой затеей, но посторонние нашли то, что было у нас под ногами много веков. I thought it was a fool's errand, but an outsider found what's been beneath our feet for centuries.
Наука нашла тактического союзника в лице католической церкви, которая считала, что вера в вампиров оскорбляет воскресение Христово. The spirit of science found a tactical ally in the Catholic Church, which held that belief in vampires defiles the resurrection of Jesus.
Ведь в своё время, когда я решила, что религии с меня было вполне достаточно, я считала её доктрины - недоказанные и абстрактные на восприятие - абсолютно невозможными. Frankly, in the days when I thought I'd had it with religion, I just found the whole thing absolutely incredible.
Когда Организация Объединенных Наций считала для себя целесообразным принять участие в урегулировании подобных конфликтов — нередко в сотрудничестве с региональными организациями — вставали новые вопросы, связанные с критериями вмешательства и нежелания крупных держав, в особенности постоянных членов Совета, подчинять свои интересы или интересы своих союзников — или должников — более широким интересам мира и безопасности. Indeed, when the United Nations found it expedient to involve itself in such conflicts — often in cooperation with regional organizations — new questions arose related to the criteria for intervention and the reluctance of major Powers, particularly permanent members of the Council, to subordinate their interests and the interests of their allies — or their debtors — to the wider interests of peace and security.
Я считаю это хитрой уловкой. I find that very underhand.
Я считаю его невероятно образовательным. Data: I find it incredibly educational.
Они считают меня лохматой всезнайкой. They find me a pointy-haired know-it-all.
Детали определяют дизайн, считает Пол Беннет Paul Bennett finds design in the details
Считаете ли вы это упражнение приятным? Do you find the actual exercise itself enjoyable?
Я считаю погоду очень увлекательным делом. I find weather extremely fascinating.
Я считаю крик ниже своего достоинства. I find screaming undignified.
Я считаю, что спаниели очень эротичны. I do find spaniels particularly erotic.
И парни считают меня горячей штучкой. And guys find me hot.
Китайские лидеры считают этот подход безобидным. China's leaders find his language inoffensive.
Мы считаем, что шахта лифта удобнее всего. Well, we found the dumbwaiter to be rather effective.
Группа считает, что эти платежи подлежат компенсации. The Panel finds these payments are compensable.
Найдёшь холодное место - считай, у тебя проблемы. If you find a cold spot, you know you're in trouble.
Я считаю Джорджа Моттерсхеда яркой личностью, да. I find George Mottershead an impressive individual, yes.
Я обнаружил содержимое, которое я считаю недопустимым. I found some content I think is inappropriate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!