Sentence examples of "темой" in Russian with translation "theme"

<>
Темой музыки был Бархатный Андеграунд. The theme music was the Velvet Underground.
Воспользуйтесь готовой цветовой темой или создайте собственную. Try out a color-coordinated theme, or create your own.
Это связано с темой флюидов в современной сексуальности. It deals with the theme of how fluid modern sexuality is.
Американская исключительность стала сегодня центральной темой выступлений Сары Пэйлин. American exceptionalism is now the central theme of Sarah Palin's speeches.
Конечно, соучастие тоже является отдельной темой в истории коммунизма. Of course, complicity is also a theme in the history of Communism.
Действительно, это стало преобладающей темой второго президентского срока Буша. Indeed, it has become a dominant theme of Bush's second term.
Продумайте тему. Создайте ряд уникальных изображений, объединенных одной темой. Develop a theme: Create a series of unique images that all share a common theme.
Сквозной темой историй основателей бизнес-предприятий стала тема постоянных неудач. The overarching theme to everyone's story was that of pending failure.
Предательство интересов Турции служит главной темой в пропаганде сторонников Эрдогана. Treason against Turkey is a fundamental theme in pro-Erdogan propaganda.
Ключевой темой на этой неделе был спад в мировой экономике. The key theme this week has been the slowdown in global growth.
В этом году Индия была главной темой Всемирного экономического форума. "India everywhere" was the theme at this year's World Economic Forum.
Темой этого года было «Здоровье и питание матери и ребенка». The theme this year was “Maternal and Child Health and Nutrition.”
Это как народная музыка, но с научно-фантастической / фэнтези темой. It's like folk music, but with a sci-fi / fantasy theme.
Выберите способ вставки: внедрить диаграмму с конечной темой или исходным форматированием Select a paste option to embed the chart with either the destination theme or the source formatting...
На президентских выборах 2017 года во Франции прозрачность была центральной темой. Transparency was a central theme in the 2017 French presidential election.
Центральной темой «Трампономики» пока что является быстрое и резкое снижение налогов. The central theme of Trumponomics so far has been swift and sharp tax cuts.
Откройте презентацию с оформлением (темой) слайдов, которое нужно сохранить в качестве шаблона. Open the presentation that contains the slide design (theme) that you want to save as a template.
В поле Цвет выделения выберите цвет выделения для использования с выбранной темой. In the Accent color field, select an accent color to use with the selected theme.
Значит, нам придется поработать с этой темой, а не только со сплошным фоном. They are all themed, so this is a theme I am dealing with, not just a solid background.
В этом году авторы единодушно сделали своей темой необходимость преобразования своего собственного общества. This year, the writers unanimously made their theme the need to reform their own societies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.