Sentence examples of "техническом" in Russian

<>
Я работаю в Датском техническом университете. I work at the Technical University of Denmark.
Убедитесь, что ваш сервис соответствует требованиям, изложенным в нашем техническом руководстве. Make sure your service complies with the technical specifications outlined in our Technical Guidelines
Российский прорыв важен и в техническом отношении. The Russian breakthrough makes sense in technological terms.
Она частично компенсируется ростом потребностей в приобретении оборудования для авторемонтных мастерских, аренде автомобилей (инженерное оборудование), ремонте и техническом обслуживании, запасных частях и горюче-смазочных материалах для 3398 автомобилей по сравнению со 3378 в бюджете на 2008/09 год. It is offset in part by higher requirements for the acquisition of vehicle workshop equipment, rental of vehicles (engineering equipment), repairs and maintenance, spare parts, and petrol and lubricants for 3,398 vehicles compared to 3,378 in the 2008/09 budget.
B TEDxNASA, Дэннис Хонг представляет семь отмеченных наградами вездеходных роботов - таких как играющего в футбол гуманоида DARwIn или покорителя холмов CLIMBeR - всех построенных его командой в RoMeLa, Техническом колледже Верджинии. At TEDxNASA, Dennis Hong introduces seven award-winnning, all-terrain robots - like the humanoid, soccer-playing DARwIn and the cliff-gripping CLIMBeR - all built by his team at RoMeLa, Virginia Tech.
Соблюдайте требования, описанные в техническом руководстве Follow Technical Guidelines
Если слышен скрежет при установке диска или его воспроизведении, то, возможно, консоль нуждается в техническом обслуживании. If you hear a grinding noise when you insert a disc or when playing it, your console may need service.
Такие авианосцы как «Форд» это также наглядное напоминание о техническом отставании Китая. Aircraft carriers such as the USS Ford are also visible reminders of Chinese technological inferiority.
Она используется в техническом анализе для принятия торговых решений. It is used in technical analysis to help make trading decisions.
GRRF возобновила рассмотрение предложения Соединенного Королевства о периодическом техническом осмотре (ПТО) и указателях износа накладок рабочего тормоза в Правилах № 13. GRRF resumed consideration of the proposal by the United Kingdom regarding Periodical Technical Inspection (PTI) and wear indicators on service brake linings in Regulation No. 13.
Российский спецназ — это не «оружие» в техническом смысле слова, но он является одним из самых эффективных средств в российском арсенале. Although not a “weapon” in the technological sense, Russian special forces represent one of the most effective tools in the Russian arsenal.
Убедитесь, что ваш сайт соответствует требованиям, изложенным в техническом руководстве. Make sure your site meets the Technical Guidelines.
Инструкции по оптимизации сервиса для традиционных мобильных телефонов и смартфонов, в том числе в условиях ограниченной пропускной способности, см. в нашем техническом руководстве. To help you optimize your service for browsing on both feature and smartphones and in limited bandwidth scenarios, please visit our technical documentation.
Соглашение об экономическом, научном, техническом, сельскохозяйственном и торговом сотрудничестве между Правительством Государства Израиль и Правительством Социалистической Республики Вьетнам, 24 января 1996 года [United Nations, Treaty Series, vol. Agreement on Economic, Scientific, Technological, Agricultural and Commercial Cooperation, of 24 January 1996, Israel — Viet Nam, United Nations, Treaty Series, vol.
Почему дискуссия о техническом анализе вызывает такое неприятие у некоторых людей? Why does a discussion about technical analysis bring out such anger in some people?
Правительство острова Мэн продолжает обеспечивать наиболее широкий спектр услуг в области здравоохранения на самом высоком техническом уровне всем постоянным жителям острова, независимо от их пола. The Isle of Man Government continues to provide the widest range of health services, to the highest practical standard, to all Island residents, regardless of their gender.
— Таким образом, новые закупки будут нацелены на то, чтобы Россия не отставала в техническом и технологическом плане от равных ей по силам противников (членов НАТО и Китая). “New procurement will thus be targeted at keeping pace with technological improvements made by its peer competitors (NATO member states and China).”
Следование тренду – это одна из концепций и стратегий в техническом анализе. Trend following is a concept and strategy in technical analysis.
Дополнительные сведения о службе времени Windows см. в техническом справочнике по службе времени Windows (может быть на английском языке) (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=40648). For more information about the Windows Time service, see "Windows Time Service Technical Reference" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=40648).
В более общем плане, мы должны сосредоточиться не только на техническом прогрессе и экономической эффективности, но и на том, как эти силы влияют на людей, сообщества и окружающую среду. More generally, we must focus not just on technological progress and economic productivity, but also on how these forces are affecting people, communities, and the environment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.