Sentence examples of "торговых" in Russian

<>
Отчеты по журналам торговых событий Trade history reports
Рекомендации по проведению торговых операций Trading Recommendations
Ретроактивность может создать проблемы, особенно в отношении экономических и торговых договоров. Retroactivity could cause problems especially with regard to economic and commercial treaties.
Это станет настоящим кошмаром для торговых кораблей. It would be a nightmare for merchant shipping.
навязывание новых форм торговых барьеров. imposing new forms of trade barriers.
Несколько торговых счетов, несколько валют. Multiple trading accounts, multiple currencies.
Данные правила применяются к главным двигателям и вспомогательным двигателям, установленным на торговых судах. The regulation applies to propulsion engines and auxiliary engines incorporated in a commercial craft or vessel.
Обычно для отъезда вражеских индивидов, находящихся на территории, и отплытия стоящих в портах воюющей стороны вражеских торговых судов дается ограниченный срок. A limited time is usually granted for the departure of enemy individuals in the territory and of enemy merchant vessels in the ports of a belligerent.
Создание договора о торговых скидках Create a trade allowance agreement
тестирования и оптимизации торговых стратегий. testing and optimizing of trading strategies.
Но, к сожалению, в торговых помещениях она используется там, где надо и не надо. And unfortunately it's veneering commercial spaces, often inappropriately.
Осознав огромный потенциал Индонезии, правительство Голландии приняло меры с целью слияния конкурирующих торговых компаний в объединенную Ост-Индскую компанию (Vereenigde Oost-Indische Compagnie) (ОИК). Realizing the vast potential of Indonesia, the Dutch government merged competing merchant companies into the United East-India Company of Vereenigde Oost-Indische Compagnie (VOC).
Создание шаблона фондов торговых скидок. Create a template for trade allowances.
просмотр истории совершенных торговых операций; You can check you trading history;
Сейчас интенсивно растут пригороды, и они резко отличаются от производственных зон и торговых районов. Now we have sprawling residential suburbias that are well distinct from production areas and commercial areas.
Принятая в апреле 1974 года Конвенция о кодексе поведения линейных конференций включает положения, направленные на укрепление возможностей развивающихся стран по поддержке своих национальных торговых флотов. The Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences, approved in April 1974, included provisions to strengthen the ability of developing countries to support national merchant fleets.
Более 250 доступных торговых инструментов 250+ available instruments to trade
Доступ к журналам торговых событий Access to trading history
В-третьих, коммерческие банки тоже сильно проиграли в этих торговых сделках, уничтожив большую часть своего капитала. Third, commercial banks also lost heavily in these dealings, wiping out much of their capital.
Археологи до сих пор находят на затонувших торговых кораблях бронзового века тщательно изготовленные (и, вероятно, в те времена стоившие дорого) двухчашечные рычажные весы и гири. Archeologists still find elaborate (and probably expensive in those days) two-pan balance scales and weights on sunken bronze-age merchant ships.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.