Sentence examples of "труда" in Russian

<>
Равенство в деятельности бирж труда. Equality in labour-exchange activities.
создавая справедливое глобальное разделение труда. Making global labor fair
Говорят, на них потрачено много труда. That said, a lot of work goes into these.
Он без труда залез на дерево. He climbed up the tree without effort.
Работники имеют право на защиту труда. Employees have the right to measures of labour protection.
Достаточно ли гибки рынки труда? Is there too little flexibility in our labor markets?
У Тома были хорошие условия труда. Tom's work environment was good.
Я приложил много много труда и усилий в нее. I put a lot of work and effort into that.
Заседание 5: Затраты труда и производительность. Session 5: Labour Input and Productivity
ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда. abusive and focused on labor productivity.
Без грамоты ударника труда не возвращайся! Don't come back without a Work Award!
Благое правление, разумная политика, технологии, инвестиции и торговля могут дать такой результат, но это потребует труда. Good governance, sound policy, technology, investment and trade could yield such a result, but the effort must be sustained.
Ей дали три года тяжёлого труда. She's been given three years hard labour.
В Европе рынки труда закостенели. In Europe, labor markets are fossilized.
Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда. He was sentenced to 200 hours of unpaid work.
Попытки измерить вклад домашнего труда в национальную экономику дают разные оценки, варьирующиеся от 20% до 60% ВВП. Efforts to measure the contribution of care work to national economies have produced estimates ranging from 20% to 60% of GDP.
И устраиваешь пикник в День труда And have a picnic on Labour Day
Ложная панацея гибкости рынка труда The False Panacea of Labor-Market Flexibility
Я представляю вам часть своего труда - "Симханандини." I present to you an excerpt of that work "Simhanandini."
Необходимо предпринять дальнейшие шаги для большей четкости координации, разделения труда, руководства, определения очередности принимаемых мер и приоритетов. Further efforts were needed to clarify coordination, division of labour, leadership, sequencing and prioritization.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.