Sentence examples of "трудно" in Russian with translation "tough"

<>
Да, беднейшим крестьянам живется трудно. Yes, poor farmers have it tough.
Думаю, трудно хоронить боевого товарища. Tough to bury a comrade, I think.
Я сказал будет немного трудно. I said, be a little tough.
Трудно сказать по предварительному осмотру. Well, it's tough to tell on preliminary examination.
Это должно быть немного трудно. This is maybe a little tough.
Сейчас пока трудно сделать выбор. It's a tough call to make at this point.
Трудно все вспомнить за это время. It's tough keeping track of the time around here.
Это всегда было трудно вытаскивать пирог. It was always tough getting the pie out.
Подобную пилюлю России будет трудно проглотить. This will likely be a tough pill for Russia to swallow.
Бороться в Европе с русскими трудно. It’s been a tough slog in Europe against the Russians.
Возможно, будет трудно убедить политиков сделать это. This may be a tough sell politically.
Но трудно говорить о каких-то цифрах. But it’s tough to put a number on it.
Это будет трудно сделать по политическим причинам. That will be tough to do for political reasons.
Трудно быть женщиной здесь, в нашей глуши. It's tough to be a woman out here in our neck of the woods.
Трудно не смотреть в окно, не задаваясь вопросом. It's tough not to look out this window with wonder.
За Николеттой было, как говорят люди, трудно угнаться. Nicolette was, as you humans say, a tough act to follow.
Так трудно выходить на сцену и видеть этих детей. It's tough to get up on stage and face those kids.
Вы крутой мужик трудно вас отыскать в последнее время. You're a tough man to get ahold of these days.
Понял, что трудно быть на взводе, если ты в отключке. I figured it's tough to get worked up if you're out cold.
Даже там, где были пандусы, передвигаться по ним было трудно. Even where ramps had been built, they were tough to negotiate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.