Sentence examples of "ударом" in Russian with translation "punch"

<>
Ну и ну, похоже вы разбили его мощным ударом. Oh my, you must pack a big punch down there.
Неприкрытая агрессия в Крыму выглядит шокирующе, однако она – ничто по сравнению с тем ударом, которым станет для Запада победа Башара Асада в Сирии. As shocking and bald-faced as was the aggression in Crimea, it is nothing compared to the gut-punch that will be Bashar al-Assad’s victory in Syria.
Действительно, каждый раз, когда попытки сдерживания Израиля не приносят желаемого результата, он усиливает осаду в надежде, что это станет своего рода нокатирующим ударом. Indeed, every time Israel's deterrence efforts fail to produce the desired result, it ratchets up the siege in the hope that this will deliver some kind of knockout punch.
Действительно, каждый раз, когда попытки сдерживания Израиля не приносят желаемого результата, он усиливает осаду в надежде, что это станет своего рода нокаутирующим ударом. Indeed, every time Israel’s deterrence efforts fail to produce the desired result, it ratchets up the siege in the hope that this will deliver some kind of knockout punch.
И кто теперь "фруктовый удар"? Who's fruit punch now?
Ты можешь взять "фруктовый удар". You can even have fruit punch.
У неё тот ещё удар. She really packs a punch.
У твоей подруги адский удар. Your friend packs a hell of a punch.
Я могу взять "фруктовый удар"? Can I have fruit punch?
Пейсли буквально был в ударе. It really packs the Paisley punch.
Сильный удар был тогда большой редкостью. It was like a news flash when somebody threw a punch.
Адам наносит сокрушительный удар по жиру. Adam packs a porky punch.
Это не помада, это - "фруктовый удар". That's not lipstick, it's fruit punch.
Ларри, ты умеешь наносить удар кулаком? Larry, do you know how to throw a punch?
"Актер / писатель / режиссер, который отвешивает удары". Actor / writer / director who packs a punch.
Убийственный удар в голову на первых секундах! Oh, huge Superman Punch right out of the gate!
Запрещённый удар рукой и штрафное очко Барнсу. That illegal punch will cost Barnes one point.
Долгое зловещее молчание, а потом внезапный удар. Long, sullen silences and an occasional punch in the face.
Это двойной удар в действиях области окружающей среды. It is a one-two punch of environmental action.
Упоминание "старых времен" - это как удар под дых. That "olden days" comment ws like a punch to the gut.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.