Sentence examples of "упрощают" in Russian with translation "make it easier"

<>
Запросы упрощают просмотр, добавление, удаление или изменение данных в базе данных Access. Using a query makes it easier to view, add, delete, or change data in your Access database.
Отпечатки документов упрощают защиту этих сведений путем определения стандартных форм, используемых в пределах всей организации. Document Fingerprinting makes it easier for you to protect this information by identifying standard forms that are used throughout your organization.
Предварительно заполняемые поля упрощают отправку формы для лидов, поскольку информация о человеке уже подставлена из его профиля на Facebook. Pre-filled fields make it easier to fill out lead ad forms because we'll automatically complete the selected fields with info from a person's Facebook profile.
они облегчают статистическим учреждениям выполнение задачи контроля и повышения качества данных и упрощают процесс выверки данных с помощью систем комплексного анализа; They make it easier for statistical agencies to monitor and improve data quality and facilitate conducting data revisions through the application of integration frameworks;
Файлы cookie с сайтов, которые вы посещали, и данные в кеше вашего браузера значительно упрощают работу в Интернете и ускоряют загрузку веб-страниц. Cookies, which are files created by websites you’ve visited, and your browser’s cache, which helps pages load faster, make it easier for you to browse the web.
Направляющие упрощают выравнивание изображений, диаграмм и схем относительно текста, а режим динамического просмотра помогает менять размер и расположение фотографий и фигур в документе. Alignment guides make it easier to line up pictures, charts, and diagrams with your text. A live preview helps as you resize and move photos and shapes in documents.
Мы упростили поиск и устранение различий. We've made it easier to find and resolve the differences.
Использование неизолированного HTML упрощает чтение разметки. The unescaped approach simply makes it easier to read the markup.
Упрощение обмена информацией с другими пользователями Facebook Make it easier to share things with people on Facebook
Показывать клавиши для упрощения перемещения по экрану. Show keys to make it easier to move around the screen.
Я упрощу его, увеличив одну из строк. I'll make it easier, actually, by blowing one of the lines up.
Использование модели управления позволяет упростить выполнение следующих задач: A governance model makes it easier to:
Это изменение упрощает работу с большими наборами данных. This change makes it easier to work with large datasets.
Упрощает установление контакта с друзьями и родственниками на Facebook. Makes it easier to connect with friends and family on Facebook
Форма, содержащая только эти поля, упростит таким пользователям работу с базой. Providing those users with a form that contains only those fields makes it easier for them to use the database.
Чтобы упростить навигацию для читателя, добавим оглавление в каждый большой раздел. To make it easier for the reader to navigate, let’s add a Table of Contents to each major section.
Чтобы упростить назначение администратору нескольких ролей, Exchange Online содержит группы ролей. To make it easier to assign multiple roles to an administrator, Exchange Online includes role groups.
Чтобы упростить назначение администратору нескольких ролей, Exchange 2016 содержит группы ролей. To make it easier to assign multiple roles to an administrator, Exchange 2016 includes role groups.
Чтобы упростить управление параметрами TCP/IP, рекомендуется использовать автоматический протокол DHCP. To make it easier to manage TCP/IP settings, we recommend using automated Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).
Мы упрощаем доступ к вашим достижениям, включая их в Xbox OneGuide. We’re making it easier to access your achievements by including them in the Xbox OneGuide.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!