OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Сделать видео было сущим адом (у меня нет подходящей для этого камеры, так что пришлось прибегнуть к сложной программе монтажа, установка и настройка которой заняли кучу времени). Making the video was absolute hell (I don't have a proper camera for this so I had to do some elaborate mounting system which took ages to set up)
пригодность для установки бескамерной шины; suitable for tubeless tyre mounting;
Способы установки сенсора xbox 360 kinect Xbox 360 Kinect Sensor mounting options
Варианты установки сенсора Kinect для консоли Xbox One Kinect sensor mounting options for Xbox One
в случае дисковых тормозов- метод установки фрикционного кольца: неподвижный или плавающий; In the case of disc brakes, the friction ring mounting method: fixed or floating
Различные варианты установки сенсора Kinect: подставка на телевизор для Kinect, настенная подставка для Kinect, напольная подставка для Kinect. Check out the different options for mounting your Kinect sensor: Kinect TV mount, Kinect wall mount, or a Kinect floor stand.
положение (положения) установки соответствующего светового модуля (соответствующих световых модулей) по отношению к поверхности земли и к продольной средней плоскости транспортного средства; the mounting position (s) of the respective lighting unit (s) in relation to the ground and the longitudinal median plane of the vehicle;
Вертикальная стрелка, направленная от горизонтального сегмента вниз, указывает допустимую высоту установки для этого устройства, составляющую не более 750 мм над поверхностью земли. The vertical arrow starting from a horizontal segment and directed downwards indicates a permissible mounting height of equal to or less than 750 mm from the ground for this device.
Добавление к свидетельству об официальном утверждении типа № …, касающееся официального утверждения транспортного средства в отношении установки устройств непрямого обзора на основании Правил № 46 Appendix to type-approval communication form No. … … concerning the type-approval of a vehicle with regard to the mounting of devices for indirect vision under Regulation No. 46
Вертикальная стрелка, начинающаяся от горизонтального сегмента и направленная вниз, указывает допустимую высоту установки для этого устройства, не превышающую 750 мм над уровнем дороги. The vertical arrow starting from a horizontal segment and directed downwards indicates a permissible mounting height of equal to or less than 750 mm from the ground for this device.
Части системы, на которых проводятся индивидуальные измерения и которые не дают светотеневой границы, устанавливаются на гониометре в условиях (положение установки), указанных подателем заявки. Parts of a system measured individually and having no " cut-off " shall be installed on the goniometer under the conditions (mounting position) specified by the applicant.
Вкладка Обслуживание используется для настройки параметров базы данных почтовых ящиков, включая определение получателя журнала, установку расписания обслуживания и подключение базы данных при запуске. Use the Maintenance tab to configure mailbox database settings, including specifying a journal recipient, setting a maintenance schedule, and mounting the database at startup:
Угол в 10 % ниже горизонтали может быть сокращен до 5°в случае огней, высота установки которых составляет не более 750 мм над уровнем дороги. The angle of 10°below the horizontal may be reduced to 5°in case of lamps with a mounting height of equal to or less than 750 mm above the ground.
В случае установки деформирующегося барьера на стенке с датчиком нагрузки (СДН) следует учитывать, что указанные выше требования в отношении размеров рассматриваются в качестве минимальных. In the case where the deformable barrier is mounted on a load cell wall (LCW) it should be noted that the above dimensional requirements for mountings are intended as a minimum.
Корпус состоит из жесткого цилиндра с толщиной стенки до 30 мм с прецизионно обработанными концами для установки подшипников и с одним или несколькими фланцами для монтажа. The housing consists of a rigid cylinder of wall thickness up to 30 mm with precision-machined ends to locate the bearings and with one or more flanges for mounting.
После установки в Центральном управлении проекта ТЕА в Варшаве в 1999 году нового оборудования и программного обеспечения " ArcView 3.1 " возможности для составления карт существенно расширились. With the introduction of new hardware and mounting of the ArcView 3.1 software in the TEM Project Central Office in Warsaw in 1999, the possibilities of creating maps have been substantially extended.
Вопрос об установке частей, не соответствующих правилам (например, спойлеров, колес и подобного оборудования, использование которого не допускается), необходимо рассмотреть в качестве одной из основных причин для отказа. It is necessary to consider the mounting of parts not in keeping with the regulations (e.g. spoilers, wheels and the like which are not permitted) as a principal reason for rejection.
Также идут разговоры об установке другого типа башни с ПТУР «Атака» и 57-миллиметровой автоматической пушкой, благодаря чему у Т-15 появится возможность поражать боевые машины пехоты противника. There is also talk of mounting a different turret equipped with AT-9 anti-tank missiles and a 57 millimeter autocannon, which would improve the T-15’s ability to take out opposing infantry fighting vehicles.
Если фара оснащена регулируемым отражателем, то к каждому из положений установки фары, указанных в пункте 2.1.3, применяются требования, предусмотренные в пунктах 6.2 и 6.3. In the case of headlamps with an adjustable reflector the requirements of paragraphs 6.2. and 6.3. are applicable for each mounting position indicated according to paragraph 2.1.3.
Их трудовой вклад снижается до 56 процентов в установке оборудования, 55 процентов в контроле за температурой и влажностью, 52 процентов в реализации и 40 процентов в погрузке и разгрузке. Their contribution falls to 56 per cent for mounting, 55 per cent for monitoring temperature and humidity, 52 per cent for marketing and 40 per cent for loading and unloading.

Advert

My translations