Ejemplos de uso de "хранил" en ruso con traducción al inglés

<>
Он хранил пистолет в доме? Did he keep a gun in the house?
Лучше бы ты хранил заднюю фару Эль Камино. It better be storing an El Camino taillight.
Я хранил их много лет, берег на случай, когда они понадобятся. I've been holding onto them for many years, saving them for a time when I needed them.
Ты хранил их все вместе. You kept them all together.
Вскоре он контролировал огромные серверы по всему миру, где хранил игры, которые он украл и взломал. And he was soon controlling huge servers around the world where he stored his games that he had cracked and pirated.
Он просит возместить денежные средства, которые по состоянию на 2 августа 1990 года он хранил на банковском счету в иракских динарах в Багдаде. It seeks to recover funds which it held in an Iraqi dinar denominated bank account in Baghdad as of 2 August 1990.
Да, он хранил газетные вырезки. Yes, he'd saved those clippings, and he kept meeting that odd man.
Вы хотите, чтобы Access обрабатывал нетекстовые значения, например 0452934 и 0034539, как текстовые и хранил их в текстовом поле. You want Access to treat non-text values, such as 0452934 and 0034539 as text values and store them in a Text field.
И ты хранил свой секрет. So you kept this secret.
И Майкл обнаружил, что действительно существует тайная комната, в которой его отец хранил семейные ценности, в том числе его сертификат о рождении. And Michael found that there was indeed a secret room where his father had stored the family mementos, including his birth certificate.
Он очень крепко хранил твой секрет. He tried very hard to keep your secret.
Сотрудник регулярно направлял, получал и хранил большое количество порнографических материалов, используя для этого информационные и коммуникационные ресурсы Организации и рассылал эти материалы по электронной почте широкому кругу сотрудников Организации Объединенных Наций. A staff member regularly sent, received and stored large quantities of pornographic material using the Organization's information and communications technology resources, and distributed this material to a large mailing list of United Nations colleagues.
Я хранил этот секрет от тебя. I kept this secret from you.
Еще в одном деле арбитражный суд пришел к заключению, что продавец, который хранил товар на складе, после того как покупатель не исполнил своего обязательства по открытию аккредитива, несет риск утраты, поскольку продавец не поставил товар на условии “DAF” (“поставка на границе”), как было согласовано, и не предоставил товар в распоряжение покупателя. In another case, an arbitral tribunal found that the seller, who had stored the goods following the buyer's failure to open an agreed letter of credit, bore the risk of loss because the seller had not delivered the goods “DAF” (“Delivery at Frontier”) as agreed or placed the goods at the buyer's disposal.
Почему эту ты хранил в тайне? Why'd you keep this one a secret?
Ту, которую ты хранил в доме. The one you've been keeping at the house.
Генерал просто хранил этот секрет, так? And the general's just keeping that secret, right?
Хранил ли ваш муж деньги в офисе? Did your husband keep cash in his office?
Я хранил свой брак целых 35 лет. I've kept my marriage together for 35 years.
Он всегда хранил заначку внутри своей гитары. He always kept a backup stash taped to the inside of his acoustic.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.