Sentence examples of "часу" in Russian

<>
Два занятия, по часу каждое. Two one-hour sessions.
Вы готовы к звездному часу? Is this ready for prime time?
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня. The vertical elements are assigned a specific hour of the day.
Эй, в каком часу подают ужин? Hey, what time you serving dinner?
Но на 41-ом часу моё тело сдалось. And at 41 hours, this body couldn't make it.
В котором часу она выехала из гостиницы? What time did she check out of the hotel?
Адам и Оз сэкономили по часу своего времени. Adam and Oz both saved an hour of time.
Пожалуйста, скажите, в котором часу отправляется поезд? Can you please tell me what time the train leaves?
TTL — этот параметр всегда должен быть равен одному часу. TTL should always be the equivalent of one hour.
Тигра, приведи Ру домой к тихому часу. Tigger, have Roo home in time for his nap.
Где-то на 50-ом часу я собиралась мысленно перенестись на край вселенной. About the 50th hour, I was going to start thinking about the edge of the universe.
В котором часу вы просыпаетесь каждый день? What time do you get up every day?
Вчера после часу ночи был ограблен Стейк-хаус в Роуздейл, но там пистолет 45 калибра. Steak house in Rosedale got hit after hours last night, but the gun was a 45.
В котором часу вы вернулись из спортзала? What time did you come home from the gym?
В отношении фотодеградации на твердых поверхностях, сообщают о периоде полураспада на тонкой пленке, равном 91 часу (ATSDR, 2005). Regarding photodegradation on hard surfaces, a half-life equal to 91 hours on a thin film has been reported (ATSDR, 2005).
В котором часу девушка рассказала вам об ограблении? At what time did the girl tell you about the hold-up?
Эта башня в настоящий момент окружена лесами- впервые за свою историю и, так сказать, на одиннадцатом часу, башня реставрируется. That tower is now wrapped in scaffolding because – for the first time ever and, so to speak, at the eleventh hour – it is being renovated.
В котором часу тебе приготовить постель сегодня вечером? What time would you like turndown this evening?
Так давайте же через каждодневное покаяние и нашу веру во Христа подготовимся к тому страшному часу, когда и мы предстанем перед Господом. Let us through daily repentance and our faith in Christ - - prepare for the sinister hour when we also shall come before His throne.
В котором часу вы заедете утром за княгиней? What time will you call for the princess in the morning?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.