Sentence examples of "ясна" in Russian
Translations:
all3411
clear3272
obvious50
explicit31
plain19
lucid6
definite3
distinct3
fine3
patent2
other translations22
Причина практически ясна: Аргентина - это не Соединенные Штаты, и песо - это не доллар.
The reason is almost obvious: Argentina is not the United States, and the peso is not the dollar.
Причина этого была бы ясна любому, кто был бы свидетелем недавнего "марша миллиона мужчин" в г.
The reason would be obvious to anyone who witnessed the recent "million man march" in Karachi organized by Pakistan's newly formed coalition of religious parties, known as the MMA.
Причина этого была бы ясна любому, кто был бы свидетелем недавнего «марша миллиона мужчин» в г. Карачи, который был организован недавно образованной пакистанской коалицией религиозных партий, известной как MMA.
The reason would be obvious to anyone who witnessed the recent "million man march" in Karachi organized by Pakistan's newly formed coalition of religious parties, known as the MMA.
Тенденция была ясна — его проект не имел будущего.
The trend was clear; his project was going nowhere.
Но динамика между Медведевым и Путиным совсем не ясна.
But the Medvedev-Putin dynamic is less than clear.
По словам Яценюка, стратегия российского президента Владимира Путина ясна.
To Yatsenyuk, Russian President Vladimir Putin’s strategy is clear.
Позиция президента ясна, и он от нее не отступит.
So the president's position is clear and he will not back down.
Его идея ясна: его не беспокоит снижение объемов торговли.
His message is clear: he is not concerned about lower trading volumes.
Идея ясна: управление водными рисками становится мейнстримом деловой практики.
The message is clear: water-risk management is shifting into the mainstream of business practices.
В действительности, не совсем ясна позиция ни одной из сторон.
Indeed, neither side’s position is that clear-cut.
В общем, стратегия правительства не ясна для рынка и для других".
All in all, the government’s strategy is not clear to the market and others.”
Для тех, кто настаивает на изменении в американской политике, логика ясна.
For those urging a change in American policy, the logic is clear.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert