Exemplos de uso de "URL изображения заголовка" em russo

<>
URL изображения заголовка URL for the header image
Тип изображения заголовка Header image type
Каждая комбинация изображения и/или видео, заголовка и ссылки или призыва к действию представляет собой карточку галереи. Each combination of image and/or video, headline and link or call to action constitutes a carousel card.
Если вы коснетесь заголовка новости на вкладке "Сайты" или "Новости", отобразится полный текст статьи с веб-частями, включая изображения и внедренные документы. When you tap a news headline from the Sites tab or the News tab, you’ll see the full article complete with web parts, including images and embedded documents.
Файл начинается с заголовка: It begins with the header:
Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Размер шрифта заголовка Headlines font size
Числа не отпечатываются в вашей памяти, изображения - да. Numbers don't stick in your mind, pictures do.
Некоторые новости, которые поступают к вам от информационного агентства в ваш торговый терминал, состоят только из одного заголовка. Some news, coming to your trading terminal from news provider, consists of heading only.
По мнению экспертов, дискуссия вокруг изображения на олимпийской купюре и вовсе позитивна. According to experts, the discussion surrounding the image on the Olympic banknote is entirely positive.
На экране остаются строка заголовка клиентского терминала, главное меню, рабочая область (графики) и вкладки окон графиков. The client terminal heading, main menu, workspace (charts) and the charts windows tabs remain in the screen.
По словам источника "Известий", близкого к ЦБ, регулятору не безразлично мнение общественности относительно широкого распространения изображения сноубордиста с олимпийской банкноты и сейчас изучают ситуацию. According to an "Izvestia" source close to the Central Bank, the regulator is not indifferent to public opinion relating to the wide distribution of an image of a snowboarder from an Olympic banknote and it is now studying the situation.
Размер шрифта заголовка новости Title font size
Узнаваемость изображения на купюре - плюс для ее продвижения, - считает исполнительный директор НП "РусБренд" Алексей Поповичев. The recognizability of the image on the banknote is a plus for its promotion, - believes the CEO of NP "RusBrand" Aleksei Popovichev.
Цвет заголовка новости Headlines color
Предупреждения о вреде курения и изображения пораженных заболеваниями частей тела контрастно выделяются на унылых зеленых коробках, одинаковых для всех марок сигарет. Smoking warnings and diseased body parts emblazoned on dull green boxes that are the same for all tobacco brands
Цвет шрифта заголовка Title color
Пока же один из интересных трюков - использование второй руки в качестве своеобразной подложки для изображения. For now, one of the interesting tricks is to use the second hand as a sort of matrix for the image.
Меня часто шокировало то, сколько людей находят в моих колонках то, чего я не писал, или не читают их дальше заголовка, или приписывают меня к определенному политическому лагерю, в котором меня никто не хочет видеть. I have often been shocked by how many people read things into my columns that I never intended, or never read beyond the headline, or place me squarely into a certain political camp that in fact wouldn't be happy to have me.
Время от времени они отправляют на Землю изображения: маленькие окошки в бесконечные дали. From time to time, they transmit images to Earth: small peepholes into the infinite expanse.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.