Usage examples of "видов" in Russian with translation to French

<>
Например, производители алкогольных напитков являются ведущими спонсорами профессиональных мужских видов спорта, однако крайне редко спонсируют женские спортивные мероприятия. Les producteurs de boissons alcoolisées sont par exemple les principaux sponsors des sports professionnels masculins, et rarement des événements sportifs féminins.
У неё много видов применения. Elle a des fonctions différentes.
Это школа сценических видов искусства. C'est une école d'arts du spectacle.
не перепутайте - сакральный КОРМ - пяти видов. Qu'il ne faut pas confondre avec les cinq salades sacrées.
Нет жестких рамок разных видов иерархий. Il n'y a pas de hiérarchie strictement définis.
Итак, раки-богомолы бывают двух видов: Donc, les crevettes-mantes se répartissent dans deux groupes:
Израильские премьер-министры, видимо, бывают двух видов: Les Premiers ministres israéliens sont censés se classer sous deux catégories :
А что в отношении других видов предвзятости? Mais qu'en est-il d'autres partis pris éventuels ?
Но прибор требует внесения всех видов движений. Il veut vraiment que vous entriez toute votre activité.
Один из видов доступа - доступ к транспорту. C'est en partie l'accès aux transports.
Каждый год в столкновениях погибают киты исчезающих видов. Les baleines menacées sont tuées chaque année par des collisions avec des bateaux.
Это один из многих видов применения беспроводных сенсоров. L'une des nombreuses techniques qui utilise des capteurs sans fil.
Вот один из основных видов деятельности в Газе. Voilà ce qu'on appelle de l'industrie à Gaza.
Существует много видов инвестиций, которые вы можете сделать. Il y a beaucoup d'excellents investissements que vous pouvez faire.
Пропадает энтузиазм в отношении обычно доставляющих удовольствие видов деятельности. L'intérêt pour des activités qui autrefois suscitaient l'enthousiasme disparaît.
Нам известно 75% видов рыб, может быть даже 90%. Nous avons environ 75% des poissons, peut-être 90 pour cent au plus.
Если мы посмотрим на распределение видов, то оно весьма изменчиво. Si nous les regardons, en fait, les distributions changent de façon spectaculaire.
И это - один из тысяч видов клеток, которые мы изучаем. Cette cellule est une parmi les milliers que nous découvrons progressivement.
Упражнения, основанные на проявлении различных видов меткости, обучают детей концентрировать внимание. Lancer des choses en visant une cible aide aussi les enfants à développer leur attention et leur concentration.
и у нас был небольшой гербарий, состоящий из 4500 видов растений. et nous avions un petit herbier avec 4,500 planches de plantes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!