Sentence examples of "говоря" in Russian
Иначе говоря, они специализируются по репродукции.
C'est-à-dire, ils sont spécialisés selon la reproduction.
Строго говоря, это предложение грамматически неверно.
À strictement parler, cette phrase n'est pas grammaticalement correcte.
все остальное, честно говоря, не так важно".
tout le reste, pour parler franchement, est de moindre importance."
Честно говоря, этот роман не очень интересный.
Pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant.
Честно говоря, всё строится на компромиссе.
Je vais tout de suite vous dire, Il s'agit d'un compromis.
Проще говоря, нас пичкают крайне раздутыми страшилками.
Autrement dit, les prédictions effrayantes dont on nous abreuve sont largement exagérées.
Строго говоря, китайский язык состоит из сотен диалектов.
À strictement parler, le chinois est composé de centaines de dialectes.
Оказывается, есть такое служебное помещение без окон, образно говоря.
Il y a une antichambre, en quelque sorte sans fenêtre, métaphoriquement parlant.
Грубо говоря, это вложение принесет огромный доход.
En disant ça en termes horriblement cyniques, le retour sur investissement est énorme.
Попросту говоря, политика Буша в области науки непростительно плоха.
Pour parler simplement, la politique de Bush dans le domaine scientifique est pitoyable.
Честно говоря, пока я этим занят, со мной лучше не заговаривать.
En fait, mieux vaut ne pas me parler quand je fais ça.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert