Exemples d’usage de "ест" en russe avec traduction en français

<>
Она ест, но очень мало. Elle mange, mais très peu.
Она ни ест, ни пьёт. Elle ne mange ni ne boit.
Мне безразлично, что она ест. Ce qu'elle mange m'est indifférent.
Она ест, но очень плохо. Elle mange, mais très peu.
Он часто ест рыбу на ужин. Il mange souvent du poisson au souper.
Кто не работает, тот не ест. Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
Мне всё равно, что она ест. Ce qu'elle mange m'est indifférent.
Его тётя ест яблоко или банан? Sa tante mange-t-elle une pomme ou une banane ?
Он не ест ничего, кроме фруктов. Il ne mange rien que des fruits.
Кто из присутствующих здесь ест свинину? Combien de personnes ici présentes mangent de la viande de porc ?
Мой отец не ест много фруктов. Mon père ne mange pas beaucoup de fruits.
Она уничтожает свою печень тем, что ест. Elle est en train de tuer son foie à manger comme elle le fait.
Она ненавидит рыбу и никогда её не ест. Elle a horreur du poisson et n'en mange jamais.
Потому что 80% населения и правда ест насекомых. Parce que 80% de cette population mange vraiment des insectes.
Мы не знаем ест ли кто-нибудь её. On ne connais rien qui la mange.
Она кормит свою собаку тем же, что ест сама. Elle donne à manger à son chien la même chose qu'elle mange.
Летучая мышь охотится и ест ночью, а спит днём. Une chauve-souris chasse et mange la nuit, mais dort la journée.
Поговорка "человек есть то, что он ест" имеет два значения. L'adage qui dit qu'on est ce que l'on mange a deux significations.
В основе прогноза плода лежит то, что ест его мать. Et il base ses prédictions sur ce que mange sa mère.
крестьянин, который рождается, ест и умирает, и о делах которого никто не беспокоится." le paysan qui naît, mange et meurt sans que personne ne se mêle de ses affaires ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !