Sentence examples of "использования" in Russian

<>
Экология совместного использования нуждается в свободе, чтобы творить. cette écologie de partage a besoin de liberté au sein de laquelle elle puisse créer.
Но что мы наблюдаем сейчас, так это появление четвертой системы совместного использования и обмена. Mais ce que nous sommes en train de voir est l'émergence d'un quatrième système de partage et d'échange social.
важность использования мягкой силы культуры. la nécessité d'utiliser le pouvoir doux de la culture.
Это 15 минут нашего их использования. Voilà 15 minutes de notre consommation de gobelets.
Как насчёт копирования, повторного использования, верно? Qu'en est-il de copier, de réutiliser?
Идея использования технологий идеальна для нас. Et l'idée d'utiliser la technologie pour y arriver est parfaite.
Это лишь один способ её использования. C'était une façon de l'utiliser déjà incroyable.
Мы даже отбросили идею использования грима. Nous avons même exclu l'idée d'utiliser du maquillage.
Это механическое решение проблемы, вместо использования мехатроники. C'est une solution mécanique à un problème, à la place d'utiliser la mécatronique.
Поэтому мы приятно взволнованы будущим использования водорода. C'est pourquoi nous sommes plutôt confiants sur le futur de l'hydrogène.
Но я против использования его как барьера. Mais je suis contre le fait de l'employer comme une barrière.
Мы пытаемся добиться максимальной эффективновсти использования топлива. Nous poussons l'efficience du carburant vers de nouveaux sommets.
Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов. Premièrement, des augmentations radicales du rendement des ressources.
Это также будет способствовать повышению эффективности использования ресурсов. Cela contribuerait à l'amélioration de l'efficacité des ressources.
Давайте начнем с резкого увеличения эффективности использования ресурсов. Et commençons par l'accroissement radical du rendement des ressources.
"Что последовало сразу же после использования жесткой власти? "Quelles ont été les conséquences immédiates de la puissance dure ?
а решение с перспективой использования 99 процентами населения. Mais comment produire quelque chose qui puisse devenir utilisable par 99% de la population.
Какие пределы использования военной мощи США допустимы или необходимы?" Dans quelle mesure est-il acceptable ou nécessaire de limiter le recours à la force militaire ?
Такие работы называются "эквиваленты" после использования этого термина Стиглицом. On les appelle les Equivalents, d'après l'oeuvre d'Alfred Stieglitz.
Вместо использования её для компьютера, я просто разобрал её. Plutôt que de l'utiliser pour mon ordinateur, je l'ai ouverte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.