Verwendungsbeispiele von "над" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Кислотные дожди проливались над лесами. Les pluies acides tombaient sur les forêts.
2005 год, Антоний Фитжерберт, сельскохозяйственный инженер, мог путешествовать по Гельменду, мог остаться в Над Али, Шангин и Гореш, где сейчас ведется борьба. En 2005, Anthony Fitzherbert, un ingénieur agronome, pouvait traverser le Helmand, pouvait rester à Nad Alin, Sangin, et Ghoresh, qui sont maintenant les noms de villages où les combats ont lieu.
Потеря контроля над нашими активами! Perte de contrôle sur nos actifs !
И работаю над новыми песнями. Et je travaille sur de nouvelles chansons.
Факты должны преобладать над догмами les faits doivent l'emporter sur les dogmes
Мы начали работать над этим вопросом. Et donc nous avons commencé à travailler sur cette question.
Я собирался работать над международным развитием. J'allais travailler sur le développement international.
Также вы видите флажок над Антарктидой. Vous voyez aussi qu'il y a un drapeau sur l'Antartique.
Я начал работать над ходатайством, озаглавленным: Et j'ai commencé à travailler sur cette motion, et l'entête de la motion était :
Вот над этим мы и работаем. C'est quelque chose sur quoi nous travaillons.
Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния L'ombre de la Libye sur les fonds souverains
У них нет крыши над головой. Ils n'ont aucun toit sur la tête.
Миллиарды лет звёзды сияли над планетой. Les étoiles ont brillé pour nous sur Terre pendant des milliards d'années.
Работайте над чем вашей душе угодно." Travaillez sur ce que vous voulez."
Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде. Presque partout, la suffisance l'emporte sur l'anxiété.
ЕС 20 лет работал над данными реформами. L'Union européenne travaille depuis vingt ans sur ces réformes.
Могли бы вы поработать над этой проблемой?" Pourriez-vous travailler sur ce problème?
Мы работаем над созданием топлива четвёртого поколения. Nous nous concentrons en ce moment sur les carburants de quatrième génération.
Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями. Les scientifiques font toutes sortes d'expériences sur ces arbres.
После этого я решил поработать над душой. Mais après cela, j'ai décidé de travailler sur l'esprit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!