<>
no matches found
Вы не будете делать ошибок. Vous ne ferez pas d'erreurs.
В этой книге полно ошибок. Ce livre est plein de fautes.
Я делаю слишком много ошибок. Je fais trop d'erreurs.
В его сочинении нет ошибок. Sa composition est sans aucune faute.
В нём приблизительно 12 ошибок. Il y a à peu près 12 erreurs.
Она сделала много орфографических ошибок. Elle fit de nombreuses fautes d'orthographe.
Мы будем делать множество ошибок. Nous allons faire beaucoup d'erreurs.
В твоём сочинении нет ошибок. Il n'y a pas de faute dans ta rédaction.
Плюс большое количество человеческих ошибок. Ca inclut toutes les erreurs humaines.
Игра представляет собой довольно неплохую аркадную гонку, но общее впечатление портят несколько ненужных ошибок, которые присутствуют в этой серии игр уже несколько лет. Ce sont potentiellement des jeux de course d'arcades mais l'ensemble tire vers le bas à cause de quelques fautes inutiles qui existent déjà depuis plusieurs années.
Никто не застрахован от ошибок. Nous sommes susceptibles de commettre des erreurs.
Ты не будешь делать ошибок. Tu ne feras pas d'erreurs.
Поговорим сперва о первом виде ошибок. Parlons de la première erreur.
методом проб и ошибок, варьированием и отбором. Par essais et erreurs, variations et sélections.
Они позволили себе несколько ошибок в процессе. Ils se sont permis quelques erreurs en chemin.
В самом деле, какова причина наших ошибок? D'où viennent réellement nos erreurs?
Он нашёл пять ошибок на пять строк. Il a trouvé cinq erreurs en cinq lignes.
Мы хотели узнать, каков генез этих ошибок. On voulait savoir d'où provenaient ces types d'erreur.
Но странам-донорам необходимо избежать некоторых общих ошибок. Toutefois, les donateurs doivent éviter certaines erreurs classiques.
Но Обама быстро оправился от ошибок практическим способом. Mais Obama a rapidement su corriger ses erreurs de façon pratique.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how