Sentence examples of "сочтут" in Russian with translation "croire"

<>
"Просто я видела твоё выступление, и я собираюсь назвать тебя исследователем, но, боюсь, что если я назову тебя так, никто не придёт, так как сочтут тебя скучной и вообще не в тему". "Et bien, je vous ai déjà vu parler, et je vais vous désigner comme une chercheuse, je crois, mais j'ai peur que si je vous désigne comme chercheuse, personne ne vienne, parce que tout le monde pensera que vous êtes ennuyeuse et hors sujet."
Он считает себя пупом земли. Il se croit le centre du monde.
Вы считаете, ситуация может улучшиться? Croyez-vous que la situation puisse s'améliorer ?
Поступай так, как считаешь нужным. Fais ce que tu crois être juste.
Я считаю, что любви нет. Je crois que l'amour n'existe pas.
Я считаю, что это важно. Je crois que c'est significatif.
Я считаю, что Том прав. Je crois que Tom a raison.
Я считаю, что он прав. Je crois qu'il a raison.
Они считают, что выиграли войну. Ils croient qu'ils ont gagné la guerre.
Я полагаю, ты считаешь себя известной? Je suppose que tu te crois célèbre?
Первое считает, что жизнь бывает только раз. L'une croit que c'est la seule et unique vie.
Вы считаете, что я смотрю на вас. Vous croyez que je vous regarde.
Есть множество причин считать, что это возможно. Et il y a de nombreuses raisons pour lesquelles je crois que c'est possible.
Я считаю, что он человек, заслуживающий доверия. Je crois que c'est un homme digne de confiance.
Я не считаю, что подобные соединения ненатуральными. Je ne crois pas que les substances chimiques soient non-naturelles.
Я считаю, на это есть четыре причины. Je crois qu'il y a 4 raisons à ça.
Я считаю, что они остаются далеко позади. Eh bien je crois qu'ils sont largués.
Я считаю, ему следует извиниться перед преподавателем. Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Я считаю - это два очень разных состояния. Je crois que ce sont deux modes bien différents.
Поэтому я считаю оптимизм движущей силой архитектуры. Alors, je crois que l'optimisme est véritablement ce qui conduit l'architecture vers l'avant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.