Sentence examples of "средний" in Russian with translation "moyen"

<>
Это ядро имеет средний размер. C'est un noyau de taille moyenne.
Их средний возраст - 102 года. Leur âge moyen est de 102 ans.
Средний возраст наших участников - 28, L'âge moyen de nos collaborateurs est de 28 ans.
Средний возраст этих пациентов - 85 лет. Les patients avaient en moyenne 85 ans.
Однако нормальный человек - это "средний" человек. Mais normal, c'est simplement dans la moyenne.
Средний взнос составил порядка 57 долларов. Le montant moyen se situait vers 57 dollars.
Средний имел такое же губчатое строение. Et le moyen est vraiment spongieux.
Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток. - La Méditerranée et le Moyen-Orient.
и в каждом подсчитывается средний цветовой показатель. Dans chaque carré on calcule la couleur moyenne.
И не создал бы новый средний класс. Il ne créerait pas une nouvelle classe moyenne.
Также большую выгоду получает и средний класс. La classe moyenne est également un bénéficiaire important.
Главные выгодополучатели государственных расходов - бедные и средний класс. Les principaux bénéficiaires des dépenses publiques sont les pauvres et la classe moyenne.
Интуитивно средний класс понимает, что это конец эпохи. La classe moyenne a intuitivement compris qu'il s'agissait de la fin d'une époque.
Затем мы уравниваем весь класс под средний уровень. ", et puis on adapte le programme pile à la moyenne.
потому что средний пловец трансформирует только около трёх процентов Des battements plus puissants ne permettent pas de résoudre le problème car le nageur moyen transfère seulement 3% de l'énergie dépensé pour aller de l'avant.
Средний Британский солдат находится на службе всего 6 месяцев; Le soldat britannique moyen est détaché pour six mois ;
После серии недавних скандалов средний индиец утратил эту веру. Suite à la récente série de scandales, l'Indien moyen n'y croit plus.
Средний мальчик сейчас смотрит 50 порно-клипов в неделю. Aujourd'hui en moyenne, un garçon regarde 50 clips pornographiques par semaine.
"Как быстро научится читать "средний" ребёнок в данном классе?" A quelle vitesse l'enfant moyen apprend-il à lire en classe ?
Сейчас есть как нищие, так и процветающий средний класс. Désormais, il y a aussi des mendiants et une classe moyenne bourgeonnante.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.