Sentence examples of "за" in Russian with translation "pro"

<>
Это 20 центов за литр. Das sind 80 Cent pro Gallone.
Проследите за продемократическим преобразованием Католичества. Man bedenke die pro-demokratische Transformation des Katholizismus.
тут есть свои за и против. da gibt es das Pro und Kontra.
А это полмиллиона долларов за фунт. Das ist eine halbe Million Dollar pro Pfund.
Должен ли я выступать за технологию? Sollte ich Pro-Technik sein?
Обычно мне платили 2 цента за вешалку. In der Regel bezahlte man 2 Cents pro Kleiderbügel.
Традиционные правоцентристские партии выступают за единую Европу. Traditionelle Mitte-Rechts-Parteien waren immer pro-europäisch.
Девочек заставляют заниматься проституцией всего за $5. Mädchen werden für nur $5 pro Freier zur Prostitution gezwungen.
Обычно это происходило один-два раза за год. Normalerweise sind es einer oder zwei pro Jahr.
Этих продавали примерно по 2000 долларов за каждого, Diese hier wurden für ungefähr 2.000 Dollar pro Stück verkauft.
Нефть упала в цене до $96 за баррель. Ölpreis gibt weiter nach bis auf 96 USD pro Barrel
Это ноутбук каждому ребенку, ноутбук за 100 долларов. Das ist das Ein-Laptop-pro-Kind, das 100-Dollar-Laptop.
Однако эти цифры мало утешительны для сторонников "за": Doch spenden diese Zahlen der pro-europäischen Seite wenig Trost:
Поэтому мы выбрали стоимость 10 центов за страницу. Also haben wir den Preis auf 10 Cent pro Seite festgelegt.
Доза облучения для экипажа станции - 700 рад за выстрел. die Strahlenbelastung am Mannschaftsstand - 700 Rads pro Schuss.
Это стоит примерно доллар за основание - очень медленный способ. Die Kosten belaufen sich auf ungefähr einen Dollar pro Base - eine sehr langwierige Arbeit.
Два или три цента за чашку - это себестоимость кофе. Zwei bis drei Cents pro Tasse - soviel ist Kaffee wert.
В Европе шум убивает 200 тысяч человек за год. Lärm tötet pro Jahr 200 000 Menschen in Europa.
Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет. Diese Flechten wachsen einen Zentimeter pro Jahrhundert.
И теперь каждая страна отвечает за выбросы на душу населения." Und jeder ist verantwortlich für den Ausstoß pro Kopf."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.