Sentence examples of "продолжаю" in Russian with translation "sich bleiben"
                    Translations:
                            
                                
                                    all344
                                
                            
                            
                                
                                    bleiben104
                                
                            
                            
                                
                                    weiter machen50
                                
                            
                            
                                
                                    fort setzen48
                                
                            
                            
                                
                                    fortsetzen47
                                
                            
                            
                                
                                    bestehen31
                                
                            
                            
                                
                                    fort fahren22
                                
                            
                            
                                
                                    fort führen12
                                
                            
                            
                                
                                    sich weiter machen4
                                
                            
                            
                                
                                    sich bestehen4
                                
                            
                            
                                sich bleiben3
                            
                            
                                
                                    sich fort führen2
                                
                            
                            
                                
                                    anknüpfen1
                                
                            
                            
                                
                                    other translations16
                                
                            
                
                
            
        Останки компании продолжает бросать вызов судьбе, в частности, в Хьюстоне в зале суда Техаса.
        Das übrig gebliebene Gerippe macht dem Unternehmen weiterhin das Leben schwer, insbesondere in einem Gerichtssaal in Houston, Texas.
    
    
        Но потерять этот контракт, для известной торговой марки - это разница между продолжением бизнеса или банкротством.
        Aber einen Vertrag mit einer großen Marke zu verlieren, das ist der Unterschied zwischen im Geschäft bleiben und bankrott gehen.
    
    
        В то время как политики ведут дискуссию об их приверженности реформе регулирования с целью предотвратить возможность повторного возникновения кризиса, это единственная сфера, в которой действительно существует опасность, и банки мобилизуют оставшиеся силы, чтобы показать, что у них есть достаточно ресурсов для продолжения политики прошлых лет.
        Zwar betonen die Politiker ihr Bekenntnis zu einer Reform der Bankenaufsicht, um eine Wiederholung der Krise zu verhindern, doch ist dies ein Bereich, in dem der Teufel wirklich im Detail steckt - und die Banken werden alle ihnen verbleibende Kraft einsetzen, um dafür zu sorgen, dass ihnen ausreichend Spielraum bleibt, um weiterzumachen wie bisher.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert
 
            