Verwendungsbeispiele von "сам" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Том должен был пойти сам. Tom tuvo que ir él mismo.
Сам Гекко попал в тюрьму. El propio Gekko fue enviado a prisión.
Однако сам по себе промышленный бум не произойдет. Pero el auge del sector manufacturero no sucederá por sí solo.
Каждый был сам за себя. Cada uno debía arreglárselas por si mismo.
Сегодня Гонконг сам подрывает старую систему. Hoy el propio Hong Kong está destruyendo el sistema.
Китай сам может решить свои внутренние проблемы вроде сепаратизма. Este país puede resolver sus problemas internos, como, por ejemplo, el separatismo, por sí solo.
И парень все построил сам. El hombre lo hizo todo él mismo.
Пусть теперь сам её и догоняет". ¡Qué se cace él su propio antílope!".
Другими словами, сам закон не может предложить правильного решения в таких сложных и опасных ситуациях. Es claro que en una situación tan compleja y peligrosa el derecho por sí solo tal vez no pueda ofrecer la solución adecuada.
Я сам могу это сделать. Puedo hacerlo yo mismo.
Сам "суд" продолжался менее одного часа. El propio "juicio" duró menos de una hora.
Поэтому ещё один урок, который, я думаю, мы сегодня усвоили, - СПИД не исчезнет сам собой. Asi que la otra cosa que aprendemos aqui es que el SIDA no se va a terminar por sí solo.
Я просто сам всё сделаю. Voy a hacer todo yo mismo.
Я сам могу поставить перед собой цель. Puedo crear mis propios propósitos.
Сам по себе сдвиг в ценностях и нечеткая модель, которая определяет роли, конечно, не решат проблему системного риска. Por sí solo, un cambio de estas características en los valores y el modelo implícito que define los roles no resolverá, con certeza, el desafío del riesgo sistémico.
Он сам написал эту картину? ¿Esta pintura la ha pintado él mismo?
Я стал работать сам у себя на побегушках. Así que me convertí en mi propio becario.
он может кувыркнуться, найти и переместиться в зону связи с ним, может сам подниматься по лестнице и так далее. puede voltearse boca arriba él solo, y puede ubicarse dentro del rango de alcance de comunicaciones, puede subir escaleras por sí solo, etcétera.
Вот что говорил сам Ньютон: Aquí tenemos lo que dijo el mismo Newton:
Но и сам Обама несет большую часть вины. Sin embargo, el propio Obama es en gran parte responsable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!