Verwendungsbeispiele von "получается" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
У вас тоже неплохо получается. Sen de fena değilsin yani.
Получается, там был еще один Анубис. O zaman odada başka bir Anubis vardı.
Каждый раз получается по-разному. Her seferinde farklı oluyor.
Видишь, что получается, когда любви дают волю? Aşk yer yüzüne indiğinde ne oluyor, görüyor musun?
Не выходит. Ночью писала, цвет не получается. Berbat, gece yapılan bu kadar oluyor.
У неё отлично получается. O bunu mükemmel yapıyor.
Получается, мятежники контролируют Терок Нор. Öyleyse Terok Nor asilerin kontrol altına.
Ничего не получается. Bu işe yaramıyor.
Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением. Yani iki kumarhane çalışanı oldu. Tehlike şovu pilotu ve vale. İkisi de soyguna dahil olmuş.
Получается, где-то здесь. Yani burada bir yerde.
Похоже, получается не очень? Sanırım çok iyi değildi ha?
Как у меня получается? "Nasıl gidiyorum?"
Получается он фактически подозреваемый? Yani zanlı o mu?
Нет, просто так получается, да? Hayır, oluverir işte, değil mi?
Пап, у меня получается. Baba, bak ne yapıyorum.
О, у меня вроде получается. Oh, sanırım çözdüm bu işi.
У тебя правда здорово получается. Gerçekten iyi bir iş yapıyorsun.
Получается, проблемы остаются. Yani sıkıntı devam ediyor.
Обычно у нее лучше получается. Genelde bu işte daha iyidir.
Я уже час тренируюсь. Не получается. Bir saatten beri aynı şeyi yapıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!