Ejemplos de uso de "связывает" en ruso con traducción al turco

<>
Что еще связывает его с девушкой? Onu kıza bağlayan başka ne var?
Я помогу тебе чем смогу, но этот контракт связывает тебя и Ванессу на года. Bak, eğer yardım edebilseydim ederdim. Ama bu sözleşme seni, yıl boyunca Vanessa'ya bağlıyor.
Хорошо, что-то случилось в тот день, что связывает их всех. O zaman, bu tarihte olan bir şey, bütün bunlarla bağlantılı.
Ты единственное что нас связывает. Bizi bağlayan tek kişi sendin.
Только Зак связывает Пола с покойной женой. Zach, Paul'un ölmüş karısıyla tek bağlantısı.
Вот, что их связывает. Onlar arasında ki bağlantı bu.
Наркотик связывает всех жертв. Tüm kurbanlar bununla bağlantılı.
Послушай.... теперь нас с тобой ничего не связывает. Bana bak artık ikimizin arasında hiç bir şey kalmadı.
Что обычно связывает человека с его матерью? İnsanın annesiyle ne ortak yönü olabilir ki?
Их ничего не связывает? Aralarında bağ yok mu?
Помимо этого их ничего не связывает? Onlar arasında bir bağlantı var mı?
"Кровь связывает нас всех" "Kan hepimizi bağlıyor."
Ни имён, ни документов, ничто не связывает меня с государством. İsim yok, belge yok, beni devlete bağlayan hiçbir şey yok.
Еще одна вещь, которая нас связывает. Bir başka ortak noktamız da bu oldu.
Ты что связывает эту смерть недавнее убийство? Bu cesedin diğer cinayetlerle ilgisi var mı?
Ничто не связывает жертву и палача. Kurbanla katil arasında hiçbir bağ yoktur.
Данная тобой клятва священна, она связывает тебя, и даже я не властна ее отменить. Bu kutsal bir beyan, bağlayıcı bir anlaşma, ve bunu bitirecek güç bende bile yok..
Он связывает ее и усыпляет. Kızı bağlar, uyuşturucu verir.
Если в ней есть что-то, что связывает его с преступлениями, убийствами... Evet. Eğer o kutuda onu suçlarla ya da cinayetlerle ilişkilendiren bir şey varsa...
Поверьте, того кто убил её ничего не связывает с этим. Bana güven, katil her kimse bu işle bir ilgisi yok.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.