Exemples d’usage de "Судья" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Судья в телепрограмме "Судебные дела. Суддя у телепрограмі "Судові справи.
Мировой судья осматривает дела единолично. Мирові судді розглядали справи одноособово.
Судья был в марте 2012 года отстранен. Суддю було в березні 2012 року відсторонено.
Судья - Денис Шурман (Киевская область). Арбітр: Денис Шурман (Київська область).
уголовных дел осуществлял мировой судья. кримінальних справ провадив мировий суддя.
На этой неделе судья предоставил обвиняемым последнее слово. У той день суд надав обвинуваченому останнє слово.
Судья согласилась с этой рекомендацией. Суддя погодилася з цією рекомендацією.
Судья в поле - Крейг Томсон. Арбітр в полі - Крейг Томсон.
С 1887 почётный мировой судья. З 1887 почесний мировий суддя.
Судья по делу - Сергей Каракашьян. Суддя у справі - Сергій Каракашьян.
Судья должен способствовать лучшему проведению соревнования. Арбітр повинен сприяти найкращому проведення змагання.
С 1894 - мировой судья в Москве. З 1894 - мировий суддя в Москві.
Решение огласил судья Александр Бобровник. Присуд оголосив суддя Олександр Бобровник.
10 февраля 1979, Банжул) - гамбийский футбольный судья. 10 лютого 1979, Банжул) - гамбійський футбольний арбітр.
Главный судья: Немцева Анна, + 380635968287. Головний суддя: Нємцева Анна, + 380635968287.
5 октября 1965, Берген) - норвежский футбольный судья. 5 жовтня 1965, Берген) - норвезький футбольний арбітр.
Главный судья соревнований: Костевич Александр Головний суддя змагань: Костевич Олександр
Решение вынесла судья Татьяна Пыркало. Рішення винесла суддя Тетяна Пиркало.
Судья всесоюзной и республиканской категории. Суддя республіканської і всесоюзної категорій.
Секретарь Пленума - судья Г. Симонян. Секретар Пленуму - суддя Г. Симонян.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !