Exemples d'utilisation de "всюду" en russe

<>
всюду проникали агенты версальского правительства. всюди проникали агенти версальського уряду.
И всюду людей подстерегали мины. І усюди людей підстерігали міни.
Эти артисты востребованы всегда и всюду. Ці фахівці затребувані завжди і скрізь.
Почти всюду распространена многолетняя мерзлота. Майже повсюди поширена багаторічна мерзлота.
Убедимся, что вронскиан всюду ноль. Переконаємося, що вронськіан всюди нуль.
Коронным номером всюду звучал "Щедрик". Коронним номером усюди звучав "Щедрик".
Всюду по городу памятники и экзотическая зелень. Скрізь по місту пам'ятники й екзотична зелень.
Музыка звучит везде, абсолютно всюду. Музика звучить всюди, абсолютно всюди.
"Провалившись всюду, я впал в панику. "Провалившись усюди, я впав у паніку.
Его знают всюду, особенно среди советской интеллигенции... Його знають скрізь, особливо серед радянської інтелігенції...
И всюду клевета сопутствовала мне. І всюди наклеп супроводжувала мене.
Всюду и всегда употребляй украинского языка. Усюди й завжди вивчай українську мову.
Одна Людмила всюду с ним. Одна Людмила всюди з ним.
Всюду печать медленного, но верного разрушения ". Усюди друк повільного, але вірного руйнування ".
Везде и всюду - вход свободный. Скрізь і всюди - вхід вільний.
И куда не посмотришь - всюду хорошо! І куди не подивитеся - усюди добре!
Ты всегда и всюду странно... Ти завжди і всюди дивно...
Во-первых в постели, то всюду По-перше в ліжку, то усюди
Почти всюду вода была встречена углекислая. Майже всюди вода була зустрінута вуглекисла.
Всюду вспыхивали восстания христиан против угнетателей-турок. Усюди спалахували повстання християн проти гнобителів-османів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !