Exemplos de uso de "командиру" em russo com tradução para o ucraniano

<>
2-ой пилот [к командиру] Сэр? 2-й пілот [до командира] Сер?
Приходит новый первый помощник, представляется командиру. Приходить новий перший офіцер, представляється командиру.
Управление электромобилем поручалось командиру экипажа. Керування електромобілем доручалося командирові екіпажу.
Командиру корпуса пришлось отменить этот замысел. Командиру корпусу довелось скасувати цей задум.
Так он спас жизнь своему командиру. Так він врятував життя своєму командирові.
Демонтирован памятник командиру партизанского отряда Д. Медведеву. Демонтовано пам'ятник командиру партизанського загону Д. Медведєву.
Однако молодому командиру не хватало образования. Проте молодому командирові не вистачало освіти.
Он подчиняется командиру корпуса полковнику Василию Алексеенко. Він підпорядковується командиру корпусу полковнику Василю Алексєєнку.
Алексей Саляев - командир корабля "Дон"; Олексій Саляєв - командир корабля "Дон";
Был назначен десятником (командиром подразделения). Був призначений десятником (командиром підрозділу).
Но это не остановило командира. Але це не зупинило командира.
Так свидетельствовали потом сами командиры. Так свідчили потім самі командири.
производится приказами соответствующих командиров (начальников). допущені наказами відповідних командирів (начальників).
Командиры 57 отдельного батальона ВНОС Командувачі 57 отдельного батальона ВНОС
образцовой дисциплины и беспрекословного подчинения командирам. Зразковою дисципліни і беззаперечного підпорядкування командирам.
Командир "Донбасса" Семён Семенченко получил осколочные ранения. Командир батальйону "Донбас" Семен Семенченко отримав поранення.
Вечная память Вам, товарищ командир. Вічна слава Вам, товаришу командувач.
Командирами в ней были немецкие офицеры. Командирами в ній були німецькі офіцери.
Уже в июле стал командиром танкового батальона. Уже в липні призначений командиром танкового батальйону.
Командир батареи - капитан Дмитрий Бобровский. Командир батареї - капітан Дмитро Бобровський.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!