Usage examples of "называть" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Такие действия принято называть "патентным троллингом". Це явище умовно називають "патентним тролінгом".
Остаток острова начали называть остров Соловьиный. Залишок острова почали називали острів Солов'їний.
Ее стали называть "Мастерской мира". Її стали називати "майстернею світу".
Такие процессы принято называть физико-химическими. Такі методи аналізу називаються фізико-хімічними.
Погибших стали называть героями Небесной сотни. Загиблих патріотів назвали Героями Небесної Сотні.
Такие конструкции принято называть рекреационными. Такі комплекси одержали назву рекреаційних.
Конкретную сумму он называть не стал. Конкретну суму допомоги він не назвав.
Этих специалистов стали называть менеджерами. Ці люди стали називатися менеджерами.
Разве это можно называть войной? Ми можемо назвати це війною.
Архитектуру древней Греции и Рима принято называть античностью. Період стародавньої історії Греції та Риму називають античністю.
Дзержинск принято называть городом шахтеров. Дзержинськ прийнято називати містом шахтарів.
Частицы различных размеров принято называть механическими элементами. Часточки ґрунту різного розміру називаються механічними елементами.
Этот год стали называть "Весна народов". Ця доба отримала назву "Весна народів".
Тогда анализ можно называть системным. Тому воно може називатися системним.
"Не хотел бы называть точные сроки. "Я не можу назвати точні терміни.
Это чушь - называть меня спортсменом ". Це нісенітниця - називати мене спортсменом ".
Процесс реформ стали называть Болонским процессом. Процес реформи став називатися Болонським процесом.
Они предлагают называть Россию Московией. Вони пропонують називати Росію Московією.
Только позже в Антиохии учеников Иисуса стали называть христианами. В Антіохії перші учні Ісуса Христа стали називатися християнами.
Множество агентов принято называть популяцией. Множину агентів прийнято називати популяцією.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!