Verwendungsbeispiele von "отнесла" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Комиссия мобильные телефоны отнесла к классу 2В. Мобільні телефони були віднесені до класу 2В.
И отнесла документы в театральный. І віднесла документи до театрального.
Верховная Рада Украины отнесла пгт. Верховна Рада України віднесла смт.
К таким случаям можно отнести: До таких випадків можна віднести:
Найденные вещи отнесли в исторический музей. Знайдені речі віднесли до історичного музею.
Свобода совести отнесена к общечеловеческим ценностям. Свобода совісті віднесена до загальнолюдських цінностей.
отнесенные процессуальным законом к его подсудности. віднесені процесуальним законом до його підсудності.
Кэрролл отнёс прионозуха к Archegosauridae. Керролл відніс пріонозуха до Archegosauridae.
Отнесен к историческим поселениям России; Віднесений до історичних поселень Росії;
В 1773 Словечно отнесен к категории городков. 1773 року Словечне віднесено до категорії містечок.
По объёму работы отнесена к 3 классу. За обсягом роботи відноситься до 3-го класу.
Троих погибших отнесли к небоевым потерям. Трьох загиблих зарахували до небойових утрат.
Janne отнесло ранее в такси операций. Janne віднесло раніше в таксі операцій.
Что можно отнести к таким знакам? Що саме можна вважати такими ознаками?
Какие же проблемы можно отнести к глобальным? Які з перелічених проблем відносяться до глобальних?
К английских меркантилистов можно отнести Дж. До англійських меркантилістів можна зарахувати Дж.
К адаптациям манги можно отнести: До адаптацій манги можна віднести:
К числу последних и отнесли Плутон. До числа останніх і віднесли Плутон.
К недостаткам была отнесена её лёгкость. До недоліків була віднесена її легкість.
Новые интерфейсы, которые еще не отнесены Нові інтерфейси, які ще не віднесені
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!