Exemples d’usage de "спектаклем" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Лучшим драматическим спектаклем назван "Вий. Найкращою драматичною виставою названо "Вій.
Открылся в 1947 спектаклем "На дне" Горького. Відкрився в 1947 спектаклем "На дні" Горького.
Театр "Черный квадрат" со спектаклем "Офис. Театр "Чорний квадрат" з виставою "Офіс.
Новую сцену открыли спектаклем "Андрей Боголюбский". Нову сцену відкрили виставою "Андрій Боголюбський".
Дирижировать премьерным спектаклем будет Джеймс Левайн. Диригувати прем'єрною виставою буде Джеймс Левайн.
Гастроли со спектаклем "Театральный роман" М. Булгакова. Гастролі з виставою "Театральний роман" М. Булгакова.
Отзыв о спектакле "Голый король" Сцена з вистави "Голий король"
Эстрадный спектакль предусматривал три действия. Естрадна вистава передбачала три дії.
За лучший спектакль камерной сцены: За найкращу виставу камерної сцени:
Спектакль посвящен взрослой жизни волшебника. Спектакль присвячений дорослому життю чарівника.
Поставил более пятидесяти балетных спектаклей. Поставив понад п'ятдесят балетних вистав.
Спектакли - изящны, грациозны и элегантны. Спектаклі - витончені, граціозні і елегантні.
Играет в спектакле "Жестокий урок". Грає у виставі "Жорстокий урок".
Большинство спектаклей проходят при аншлагах. Більшість спектаклів відбувалися з аншлагом.
Информация про Спектакль "Шельменко-денщик" Сцена зі спектаклю "Шельменко-денщик"
Сцена из спектакля "Золушка" Дж. Робота над виставою "Попелюшка" Дж.
Пел еще в нескольких спектаклях. Співав ще в кількох спектаклях.
Занят в спектаклях киевских театров. Задіяний у виставах київських театрів.
Спектакль "Шесть блюд для одной курицы" Комедія "Шість страв з однієї курки"
Публика довольствовалась спектаклями зарубежных гастролирующих коллективов. Публіка задовольнялася спектаклями зарубіжних гастролюючих колективів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !