Beispiele für die Verwendung von "спокойным" im Russischen

<>
Будь мудрым, и оставаться спокойным! Будь мудрим, і залишатися спокійним!
Характерен спокойным поведением и молчанием. Характерний спокійною поведінкою і мовчанням.
Этот водопад является самым спокойным. Цей водоспад є найбільш спокійним.
Постарайтесь быть спокойным и уравновешенным. Постарайтеся бути спокійним і врівноваженим.
Лучше отдать предпочтение спокойным оттенкам. Краще віддати перевагу спокійним відтінкам.
мация передается тихим и спокойным голосом. Інформація передається тихим і спокійним голосом.
• Кот становится более спокойным и неагрессивным; • Кіт стає більш спокійним та неагресивним;
Корней отличается спокойным и добрым нравом. Коренів відрізняється спокійним і доброю вдачею.
К сожалению, Европа не является спокойным континентом. На жаль, Європа не є спокійним континентом.
Да и сам развод становится более спокойным. Та й саме розлучення стає більше спокійним.
Тон должен быть спокойным, приветливым и уважительным. Тон має бути спокійним, витриманим, ввічливим.
Вечер будет спокойным и по-настоящему домашним. Вечір буде спокійним і по-справжньому домашнім.
Здесь было спокойно и просторно. Тут було спокійно і просторо.
Взгляд ее ясен и спокоен; Погляд її ясний і спокійний;
Поэтому Болгария может быть спокойна. Тому Болгарія хай буде спокійна.
Семейная пара живет прекрасной спокойной жизнью. Сімейна пара живе прекрасним спокійним життям.
Будьте вежливы, спокойны и уверены. Будьте ввічливі, спокійні та впевнені.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
Ситуация в Черновцах оставалась спокойной. Ситуація в Чернівцях була спокійною.
Ворскла - река для спокойного отдыха. Ворскла - річка для спокійного відпочинку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.