Exemples d'utilisation de "nacido" en espagnol

<>
Desearía que nunca hubieras nacido. I wish you'd never been born.
Él ha nacido de una familia noble. He was born into a noble family.
Él es un parisino nacido y criado. He is a Parisian born and bred.
Ella deseó haber nacido veinte años atrás. She wished she had been born twenty years earlier.
El hombre se avergonzaba de haber nacido pobre. The man was ashamed of being born poor.
El hombre estaba avergonzado de haber nacido pobre. The man was ashamed of being born poor.
Me alegro de no haber nacido antes del descubrimiento del té. I am glad I was not born before tea.
El taoísmo fue fundado en base a las enseñanzas de Laozi, un sabio nacido en el 604 a. C. en la provincia actual de Henan. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province.
Antes de que Kate se casara el año pasado, algunos manifestaron su preocupación de que, como había nacido plebeya, pudiera tener problemas con la presión de ser el punto de mira de la opinión pública. Before Kate was married last year, some expressed concerns that as she was born a commoner, she would struggle with the pressure of being thrust into the public eye.
Nació y creció en Tokio. He was born and raised in Tokyo.
En cuanto nace un hombre, empieza a morir. As soon as man is born, he begins to die.
Esa tradición nació en China. The custom originated in China.
¿En qué año nació usted? What year were you born?
Ella nació el año pasado. She was born last year.
Tu perro nació este año. Your dog was born this year.
Tom nació un mes prematuramente. Tom was born a month premature.
John Lennon nació en 1940. John Lennon was born in 1940.
Napoleón Bonaparte nació en Córcega. Napoleon Bonaparte was born in Corsica.
Dicen que nació en Alemania. They say that she was born in Germany.
¿A qué hora nació ella? What time was she born?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !