Exemples d’usage de "del todo" en espagnol avec traduction en allemand

<>
No es del todo exacto. Das ist nicht ganz richtig.
Ya no somos del todo jóvenes. Wir sind nicht mehr ganz jung.
Ya no soy del todo joven. Ich bin nicht mehr ganz jung.
Delante del todo quedan asientos libres. Ganz vorne sind noch Plätze frei.
Ustedes ya no son del todo jóvenes. Ihr seid nicht mehr ganz jung.
Él ya no es del todo joven. Er ist nicht mehr ganz jung.
Ella ya no es del todo joven. Sie ist nicht mehr ganz jung.
Las manzanas no están del todo maduras. Die Äpfel sind nicht ganz reif.
No entendí del todo hacia adónde iba la pregunta. Ich habe nicht ganz verstanden, worauf die Frage abzielt.
Eso no es del todo malo; incluso es muy bueno. Das ist nicht ganz schlecht; das ist sogar sehr gut.
¿Te has vuelto loco del todo? Bist du denn von allen guten Geistern verlassen?
Ellos no están interesados del todo. Sie haben überhaupt kein Interesse.
No es del todo raro vivir más de 90 años. Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben.
Tenemos que terminar todo antes del martes a la mañana. Wir müssen alles bis Dienstag morgen fertig haben.
"¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima." "Wann wirst du zurückkommen?" "Das hängt ganz vom Wetter ab."
Las murallas soportaban todo el peso del techo. Die Wände trugen das gesamte Gewicht des Dachs.
Mi horquilla para el pelo es demasiado pesada, se me resbala todo el tiempo del pelo. Meine Haarspange ist zu schwer, sie rutscht mir immer aus den Haaren.
Tenemos todo el tiempo del mundo. Wir haben alle Zeit der Welt.
Esta tarde tenemos todo el tiempo del mundo. Wir haben heute Abend alle Zeit der Welt.
Paul es uno de los estudiantes que traducen el texto del inglés al alemán. Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !