Exemples d’usage de "desde que" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Nos conocemos desde que éramos niños. Wir kennen uns, seit wir Kinder waren.
Desde que se casó se le ve muy dichoso. Seit er verheiratet ist, sieht er sehr glücklich aus.
Es solitario en la silla desde que el caballo murió. Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist.
Desde que sé que existe la universidad, quiero ir allí. Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen.
Han pasado seis meses desde que el autor murió en un accidente. Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist.
Desde que le pusieron el aparato casi no la he visto sonreír. Seit sie eine Spange trägt, habe ich sie kaum noch lächeln sehen.
Tom no ha oído de Mary desde que se mudó a Boston. Tom hat von Maria nichts gehört, seit sie nach Boston umgezogen ist.
No se ha sabido nada más de él desde que se marchó a América. Seit er nach Amerika ging, hat man nichts mehr von ihm gehört.
Desde que vine a Tokio este es el primer día que hace tanto calor. Seit ich nach Tokio kam, ist das der erste Tag mit so großer Hitze.
Desde que el vecino puso una fuente en su jardín, las ranas no nos dejan dormir con su croar. Seit die Nachbarn einen Gartenteich angelegt haben, bringen uns Frösche mit ihrem Gequake um den Schlaf.
La conozco desde que ella era una niña pequeña. Ich kenne sie, seitdem sie ein kleines Kind war.
Desde que me casé, he dejado de trabajar. Seitdem ich geheiratet habe, arbeite ich nicht mehr.
Han pasado cinco años desde que mi padre murió. Es ist fünf Jahre her, dass mein Vater gestorben ist.
Desde que se fue, me ha escrito una sola vez. Seitdem er weg ist, hat er mir nur einmal geschrieben.
Ha pasado mucho tiempo desde que no oía a Tom tocar su saxofón barítono. Es ist lange her, dass ich Tom sein Baritonsaxofon spielen gehört habe.
Han pasado dos años desde que se marchara de Hawái. Es ist zwei Jahre her, dass er von Hawaii weg ist.
La habitación parece otra desde que se cambiaron las cortinas. Das Zimmer sieht anders aus, seitdem die Gardinen ausgewechselt wurden.
Han pasado siente años desde que nos casamos. Es ist sieben Jahre her, dass wir geheiratet haben.
¿Desde cuándo que está enferma? Seit wann ist sie krank?
Desde hace tiempo que te quería decir una cosa: tu aliento es desagradable. Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Dein Mundgeruch ist unangenehm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !