Sentence examples of "Que" in Spanish with translation "поскольку"

<>
Es probable que además encuentren mentiras. поскольку и в ней, наверное, немало ошибок.
Silencio, por favor, que aún no lo lanzamos. Поскольку он ещё не запущен, ш-ш-ш!
Mucho de lo que ha ocurrido era predecible. Большинство произошедших событий легко можно было предвидеть, поскольку число погибших мужчин, женщин и детей намного превысило 1400 человек;
Justo aquí, espero que todos sus ojos miren aquí. Я надеюсь, что вы сейчас внимательно смотрите, поскольку
Pero la vida continúa, porque tiene que ser así. Но жизнь будет продолжаться, поскольку такова ее природа.
¡No sé cómo demostrarlo, ya que es tan evidente! Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.
Pero dado que es una operación de N.U. Но поскольку они подчиняются ООН,
en lo que respecta a un juego de PC. поскольку речь идёт о компьютерной игре -
Porque como canadiense que soy, no puedo establecer lazos ancestrales. поскольку я канадка, родственные узы исключены.
Pero dado que no conoce la respuesta, no puede puntuarlos. Однако поскольку ответ неизвестен, то оценить точность невозможно.
hasta que el mercado empezó a temer una posible quiebra. А поскольку греческие евро-облигации воспринимались как близкий аналог евро-облигаций других стран зоны евро, процентные ставки по греческим облигациям не повышались по мере увеличения займов Греции - до тех пор пока рынок не начал опасаться возможного дефолта.
Evitaba los pormenores del gobierno, ya que interferían con sus diversiones. Он избегал распоряжений правительства, поскольку они противоречили его затеям.
Y dado que el gobierno en última instancia emana de nosotros. И поскольку правительство в итоге базируется на нас -
Esto no es unilateralismo estadounidense, ya que significa trabajar con Asia. Это не американский унилатерализм, поскольку в нем участвуют и страны Азии.
Dado que ambos creemos en el poder, nos resulta fácil entendernos. Поскольку как они, так и мы верим во власть, нам легко понять друг друга.
Puesto que el dracma ya no existe, no es posible devaluarlo. Поскольку драхмы больше нет, её нельзя девальвировать.
Esto era literalmente cierto, ya que los británicos habían informado eso. В буквальном смысле слова это было правдой, поскольку англичане сообщили об этом.
Y por supuesto, puesto que la felicidad, queremos "alegría en el mundo." поскольку речь о счастье, мы желаем "радости миру"
Porque tenía a muchas de ellas que ya estaban infectadas de HIV. Поскольку многие из них были уже ВИЧ-инфицированы.
Dado que somos una especie visual, nos es difícil entender cabalmente esto. Поскольку человек так сильно зависит от зрения, нам сложно по-настоящему понять звук.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!