Usage examples of "propia meta" in Spanish with translation to Russian

<>
Nuestra meta es ayudar a otros a encontrar su propia voz, alcanzar su libertad y seguir su camino". Нашей целью является помочь другим народам найти свой собственный голос, добиться свободы и выбрать собственный путь".
Una de las primeras cosas que ocurre cuando se intitucionaliza un problema es que la meta principal de la institución, se reenfoca, de lo que era originalmente, hacia asegurar su propia supervivencia. Первое, что случается, когда проблема приобретает законный статус, это немедленная замена первичной цели организации, какой бы она ни была, на самосохранение.
Esa es la meta real. Это настоящая реальная цель.
La primera es la propia crisis. Первое заключается в самом кризисе.
Una meta que, por cierto, nunca alcanzamos. К финишной черте, которую мы, на самом деле, никогда не достигаем,
Personas que trataba a diario en el trabajo, amigos, familiares que no veía desde hacía mucho tiempo que nunca me habían contado su propia historia. Люди, с которыми я ежедневно общалась, вместе работала, дружила, родственники, которых я знала давным-давно, никогда не рассказывали мне о своём опыте такого рода.
Y el porcentaje es más bajo, la cantidad real es más alta, y la meta es reducir ambas. И хотя проценты снизились, объем пищи возрос, значит, наша цель - уменьшить их обоих.
Claro, lo que es particularmente bueno, es que si teclean "diseño y emoción" el primer resultado en esas 10 páginas es mi propia página. И, конечно, что особенно хорошо, что если вы введете "дизайн и чувство", то первым в списке результатов поиска будет мой сайт.
pero una meta al fin y al cabo. но предполагаем, что она есть.
Y a medida que otros como él buscaban su propia versión del sueño americano, era común que los blancos se mudaran del sur del Bronx y de muchas otras ciudades del país. Многие другие, подобно ему, устремились к своей версии американской мечты, и из Южного Бронкса, как и из многих городов страны, начался отток белого населения.
bueno, la meta final es que se previene la enfermedad, sí. ну, основная цель, конечно же, предупредить заболевание.
Tenemos este camino alrededor del área, que le trae electricidad y agua a las personas desde nuestra propia área. Эта дорога идет по всей территории, по ней местным жителям поставляют электричество и воду с нашего района.
La meta principal era suavizar el interior, y comenzar a hablar de movimiento, de mobilidad e independencia. Основной целью было разгладить интерьер и начать выражать движение, мобильность, и независимость.
Sí, hablo por experiencia propia. Да, из моего личного опыта.
Todos, por favor, piensen en su mayor meta personal. Пусть каждый из вас подумает о своей главнейшей цели.
Cada chimpancé tiene su propia personalidad. Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность,
Estamos a un 99% de nuestra meta a punto de quedarnos sin dinero. Мы на 99% прошли путь к этой цели, а будем испытывать недостаток средств.
¿Qué valor le damos a nuestra propia voz? Но какое значение мы придаем звуку собственного голоса?
No podríamos trazar una meta y subir esa escalera de la popularidad, del éxito. Мы не можем просто строить планы и подниматься по лестнице популярности, или успеха.
Pasé la mejor parte del año pasado trabajando en un documental sobre mi propia felicidad, tratando de ver si puedo llegar a entrenar mi mente de una forma particular, al igual que puedo entrenar mi cuerpo, de manera que pueda tener una mejor sensación de bienestar general. Я провел большую часть последнего года, работая над документальным фильмом о моём собственном счастье, пытаясь понять, смогу ли я натренировать свой ум особенным образом, так же, как я могу натренировать своё тело, чтобы получить улучшенное ощущение общего благосостояния.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!