Usage examples of "çıkış albümleri" in Turkish with translation to Russian

<>
Çıkış albümleri "Wintergatan" 2013'te yayınlandı. Bilyeli Makine (Marble Machine). Первый альбом под названием Wintergatan был выпущен в мае 2013 года.
İlk çıkış albümleri "5 Colours in Her Hair" 29 Mart 2004 tarihinde yayınlandı ve UK Singles Chart'a bir numaradan girdi ve takip eden 3 hafta boyunca orada kaldı. Их дебютный сингл "5 Colours in Her Hair" увидел свет 29 марта 2004 года и сразу попал на первое место в национальном чарте, на котором и остался всю следующую неделю.
1994'te çıkış albümleri olan "Emmerdale" İsveç ve Japonya'da (1997'de uluslararası olarak yeniden yayınlandı) yayınlanır. В 1994 в Швеции и Японии вышел их дебютный альбом "Emmerdale" (переиздание альбома сделано в 1997).
Peki neden albümleri fokstrot adı altında saklıyorlar? Зачем они хранят записи с наименованиями фокстротов?
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Son albümleri için haklı olabilirsin. Может, не последние альбомы.
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
2002 yılında o güne kadarki en başarılı albümleri kabul edilen "I Scream Up To The Sky" piyasaya çıktı. В 2002 году Ektomorf выпустили "I Scream Up To The Sky".
Hayır, dostum, adamlar gece yarısı çıkış yaptılar. Нет, не выйдет, ребята выехали посреди ночи.
Mart 2006'da yapımcı "Ross Robinson" ile çalıştıkları ikinci albümleri "Heroine" "Epitaph Records "'tan çıkmıştır. Альбом был выпущен в марте 2006 года на "Epitaph Records".
Size çıkış planımızı anlatacağım. Я объясню стратегию отхода.
İlk albümleri Kurr ise 21 Mart, 2007'de, grubun kendi müzik şirketi olan, Bláskjár'dan yayınlandı. Первый полноценный альбом, "Kurr", вышел 21 марта 2007 на собственном лейбле группы Blaskjar, а позже переиздан Ever Records в июне того же года.
Yapmamız gereken şey buradan bir çıkış yolu bulmak. Что нам нужно - так это выбраться отсюда.
11 Kasım 2014'te grup, ikinci mini albümleri "Like a Cat "'i yayınladı. 11 ноября 2014 года группа выпустила свой второй мини-альбом Like A Cat.
Bir çıkış aramıyoruz ki. Мы не ищем выход.
Birkaç ay sonra beşinci albümleri "Karma "'yı sundular. Через несколько месяцев группа представила на суд слушателей 5-ю студийную работу, "Karma".
Orası tek çıkış yolumuz. Это единственный путь отсюда.
Aynı zamanda 2. stüdyo albümleri The Bends'in (1995) son parçasıdır. Это последний трек их второго альбома "The Bends", выпущенного в 1995 году.
En yakındaki acil çıkış kapısını bulun ve bir kumaşı ıslatıp burnunuzu ve ağzınızı kapatın. Найдите ближайший аварийный выход, намочите кусок ткани и закройте им нос и рот.
1987'de de ilk albümleri Annihilation'ı çıkardılar. Kublai Khan некоторое время выступали в андерграунде, пока не выпустили свой дебютный альбом Annihilation в 1987 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!