Verwendungsbeispiele von "çok tatlısın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Çok tatlısın, Woody. Ты прелесть, Вуди.
ama gerçekten çok yalnızım ve sen çok tatlısın. Мне просто одиноко, а ты такая потрясающая.
Ethel, çok tatlısın. Этель, ты прелесть.
Matthew, çok tatlısın. Мэттью, ты милый...
Çok tatlısın, Din. Ты милый, Диксон.
Çok tatlısın, Brenda. Ты чудо, Бренда.
Turtle, bence çok tatlısın. Черепаха, ты очень милый.
Hayır, gerçekten çok tatlısın. Нет, вы такой милый.
Hayır, hayır, çok tatlısın ama... Нет, спасибо, это очень мило.
Gerçekten çok tatlısın, Fiona. Ты просто душка, Фиона.
Tamam, gerçekten çok tatlısın. Хорошо, это очень мило.
Ash, çok tatlısın. Эш, как мило.
Oh Cyrus, çok tatlısın. Сайрус, какой ты милый.
Çok tatlısın. Zekamla ilgili iltifatın için çok teşekkürler. Это мило - делать комплимент по поводу ума.
Çok şirin ve çok tatlısın. Очень милая и очень добрая.
Nova, çok tatlısın. Нова, ты милая.
Çok tatlısın sen ama bizim ilişkimiz tek taraflıydı. Ты милый, но наши отношения были односторонними.
Bir teknoloji karşıtı için çok tatlısın. Ты слишком сообразительный для противника техники.
Sen çok zeki ve komik ve mütevazı ve tatlısın. Вы так умны, забавны, скромны и приятны.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!