Usage examples of "açıp kapatmak" in Turkish with translation to Russian

<>
Ya da senin fikrin olan, birileri görene kadar ışıkları açıp kapatmak. Или твоего предложения включать и выключать свет, пока кто-нибудь не заметит.
Gerçekten de beynimi kapatmak istiyorum. Я хочу отключить свой мозг.
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti. Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
Onu kapatmak zorunda kaldık. Мы должны отключить их.
İçini açıp, kızın cesedini çıkardım. Я открыл тебя и вытащил тело.
Milisler önce yolu kapatmak için hazırlandılar. Вначале, войско заблокировало основную дорогу.
Herif hastane çalışanlarına ateş açıp yine toz olmuş, öyle mi? Парень открывает огонь в госпитале полном персонала, И снова исчезает?
Şimdi, sadece gözlerini kapatmak zorunda. Теперь, надо просто закрыть глаза.
"Kutuyu açıp soğuk ağdayı ıspatula yardımıyla yayın." "Откройте коробочку и нанесите холодный воск лопаткой".
Onu kapatmak ister misin? Ты хочешь закрыть ее?
O gerçekten iyi şampanyayı açıp kutlayalım mı? Давай откроем большую бутылку шампанского и отпразднуем.
Bir dosyayı kapatmak üzereyim. Я вот-вот закрою дело.
Tamam, dinle ahbap, şimdi bütün o biralarla geldiğine göre, birkaç tanesini açıp takılalım. Слушай, посколько уж ты здесь, и у тебя есть пиво давай откроем пару банок.
Neden gözlerimi kapatmak gerekiyor... Зачем мне закрывать глаза...
Onlar için kapıları açıp geçmelerine izin vereceğim. Я открою им ворота и позволю пройти.
Yakında, kapıları yabancılara kapatmak zorunda kalacağız. Скоро нам придётся закрыть ворота для чужаков.
Başka birini daha işin içine katmadan Ethan'ı kapatıp, içini açıp kendi gözlerimizle bakalım. Давайте отключим его, откроем и сами убедимся, пока никто больше не вовлечён.
Bu kiliseyi bir şekilde kapatmak hiç doğru gelmiyor. По-моему, это неправильно, закрывать эту церковь.
Biri kapıyı açıp onu serbest bırakmış. Кто-то открыл дверь и выпустил его.
Kapıları kapatmak zorunda kaldım. Мне пришлось прикрыть заведение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!