Usage examples of "bilim adamlarına" in Turkish with translation to Russian

<>
Bilim adamlarına bölgeyi gözetmelerini emredin. Пусть учёные понаблюдают за подопытными.
Neptün ve Plüton karadelik tarafından emildi bile, ve bilim adamlarına göre olay ufkunun yarından itibaren dünyamıza ulaşacak. Нептун и Плутон уже были поглощены, и ученые полагают, что горизонт событий достигнет Земли уже завтра.
Uzak geçmişte kilisenin bilim adamlarına saldırısı yüzünden kendilerini haklı görüyorlar. Потому, что в далеком прошлом Церковь подвергала гонению ученых.
İşte burası, bilim başkanının odası. Вот оно, крыло научного подразделения.
Bu aralar adamlarına güvenemiyor musun? Нынче нельзя верить собственным людям?
Atomik zincirleme tepkime oluşturmak Alman bilim tarihindeki en büyük başarı olacak. Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки.
Adamlarına silahlarını indirmelerini söyle. Скажи парням опустить оружие.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Zox, adamlarına tahliye etmelerini emret. Зокс, прикажи своим людям эвакуироваться.
Ama sen bilim kadınısın. Но ты же учёный.
Adamlarına silahlarını bırakmalarını söyle, yoksa ölürsün. Hemen! Прикажи своим людям бросить оружие, или умрешь.
Bu bilim dünyasının en büyük anı. Это величайший момент в истории науки.
Al Kut'a girerken, adamlarına öncülük etmiş olabilir ama General Mattis iyi bir hafızaya sahip. Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут. Но у генерала Маттиса долгая память.
Ama muhakkak hayatını bilim için feda edecek birkaç manyak bulabilirler öyle değil mi? Но они ж могут найти какого-то чокнутого, который пожертвует жизнью ради науки?
Adamlarına karıma zarar vermemelerini söyle. Прикажите не трогать мою жену.
Ahlak, bilim, din, politika, spor, aşk. Нравственность, наука, религия, политика, спорт, любовь.
Adamlarına ateş etmemelerini söyle. Прикажи людям опустить оружие.
Ama bilim bile kesin değildir. Но даже наука не совершенна.
Tüm adamlarına öyle karşı gelmek kolay olmamalı. Это ведь нелегко - пойти против своих.
Evet, tıbbi meslektaşlarımın basit bir bilim algısı var. Да. Коллегам по профессии. Они понимают основы этой науки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!