Exemples d’usage de "bir sayfa" en turc avec traduction en russe

<>
Efendim'in kitabından bir sayfa. Страница из книги Сэра.
Palm Springs'ten ayrılmak istedik, temiz bir sayfa açtık. Мы хотели уехать из Палм-Спрингс, начать всё сначала.
Josh, biraz makyaj yaptım ve kendime yeni bir sayfa açacağım. Эй, дружок. Джош, я преобразилась и начинаю все сначала.
Yeni bir sayfa açmak istedim. Я решил открыть новую страницу.
Yeni bir sayfa açmaya çalışıyorum. Я пытаюсь начать новую жизнь.
Her gün temiz bir sayfa. Каждый день с чистого листа.
Bu neredeyse bir sayfa, Sen özetleyiver işte. Там почти целая страница, передай самую суть.
Bir sayfa çevirmeyi dene. Попробуй взять один лист.
Şurada bir sayfa eksik. Там не хватает страницы.
Temiz bir sayfa açmaya ne dersiniz? Как насчёт начать с чистого листа?
Yeni bir sayfa açma becerime dair umutlarını yitirme. Не сомневайся в моей способности открывать новую страницу.
Yeni bir sayfa açmalısın. Начинаем с чистого листа.
İsim ithafından önce temiz bir sayfa açmak için. Начать всё с чистого листа перед открытием пирса.
Ona kitaptan bir sayfa gösterdiniz Castor'dan bahseden bir kısım sonra birdenbire Rudy mi çıktı ortaya? Ты показал ей страницу, на которой упоминается Кастор, и потом вдруг появляется Руди?
Seyir defterinde bir sayfa eksik. Одну страницу из журнала вырвали.
Bir sayfa sadece dakikada gidiyor. На страницу уходит всего минут.
Benim için de taze bir başlangıç oluyor, temiz bir sayfa. Нет, это новый старт для меня, с чистого листа.
Yeni bir sayfa açacağıma, söz veriyorum. Я обещаю начать все с чистого листа.
Giselle birlikte yeni bir sayfa açacağım. Но начинается новая глава с Жизель...
Ben de "beyaz bir sayfa üzerindeki mürekkep lekesi" dedim. Я отвечаю: "Это чернильное пятно на бумажном листе".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !