Verwendungsbeispiele von "payıma düşeni" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ben payıma düşeni yapıyorum. Я делаю свой вклад.
Ben, satın almasını sağlamak için kesinlikle payıma düşeni yapacağım. Ve unutma, Johnny. Ладно, со своей стороны я, конечно, постараюсь уговорить его на покупку.
Ben payıma düşeni yaptım. Я сделал свою часть.
Üzerine düşeni yap yeter. Просто сделай свою работу.
Kendi payıma düşen kısmı yaptığım için mutluyum. Рад был выполнить свой долг, мэм.
Siz üstünüze düşeni yaptınız. Вы свою работу сделали.
Payıma düşen tembel ve kindar personelimden daha fazlası oldu. На мою долю пришлось немало ленивых и мстительных слуг.
Herkes üstüne düşeni yapıyor. Каждый делает свое дело.
Eğer kocası üzerine düşeni yaparsa, gitmesine izin vereceğiz. Если он сыграет свою роль, мы её отпустим.
Biz üstümüze düşeni yaptık. Мы свое уже сделали.
O üzerine düşeni yapacaktır. Она выполнит свою часть.
Siz üzerinize düşeni yaptınız sayın temsilci. Вы выполнили свою часть, представитель.
İmparator, sizin de üzerinize düşeni yapmanızı ve biran önce gitmenizi umuyormuş. Император ожидает, что вы выполните свои, и немедленно оставите позиции.
"Üzerine düşeni yapmalısın." Ты должен вносить свою долю.
Ben kendi üzerime düşeni yaptım. Я свою часть сделки выполнил.
Buster da aile için üzerine düşeni yapıyordu. Бастер также вносил свой вклад в семью.
Herkes üstüne düşeni yaptı. Все сыграли свою роль.
Biz sadece üzerimize düşeni yapıyoruz. Мы только делаем свою работу.
Küçük Timmy bile payına düşeni yapıyor. Hurda metalleri topluyor. Даже малыш Тимми вносит свой вклад - собирает металлолом.
Ve paylarına düşeni alırlar. И получают свою долю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!