Ejemplos de uso de "sürprizle karşılaşmak" en turco con traducción al ruso

<>
Amir olarak işe başladığımın ilk gün bir sürprizle karşılaşmak istemiyorum. Я не хочу никаких сюрпризов в свой первый день директора.
Ne büyük mutluluk, birlikte sıkıntılı günleri paylaştığımız dostla karşılaşmak. Как приятно встретить друга, потерянного в наши тяжелые времена.
Acı bir sürprizle karşılaşacaklar. Их ждет горький сюрприз.
Seninle burada karşılaşmak tuhaf. Забавно тебя тут видеть.
Böylece Londra'ya gidince bir sürprizle karşılaşmayacaksın. Чтобы не было сюрпризов в Лондоне.
Adrian, seninle burada karşılaşmak ne tesadüf. Эдриан, какое совпадение тебя здесь встретить.
Gerçek düşmanla karşılaşmak için hazır olacaksın. Тебе придётся встретиться с нашим врагом.
Ben, bazen bir şekilde benimkilerle karşılaşmak istiyorum. Мне все равно хочется найти родителей. Это важно.
Yok artık Irene! Bir haftada iki kez karşılaşmak ne güzel. Айрин, здорово, что мы встретились второй раз за неделю.
Seninle tekrar karşılaşmak çok büyük bir zevk Harold. Какое счастье снова наткнуться на тебя, Гарольд!
Hanımım, sizinle bu ıssız yerde karşılaşmak ne kadar hoş. Как приятно видеть тебя в этом пустынном месте, госпожа.
Yarı bunamış sersem ihtiyarlarla karşılaşmak için mi? И встретиться с кучей старых дряхлых дебилов?
Seninle karşılaşmak gerçekten güzeldi iyi şanslar sana, artık hangi kelimeyle tanımlayacaksan olacağın şeyi. Рад был увидеться, и будь хорошей тем, кем ты решишь себя назвать.
Haçlı askerlerimiz uzun zamandır, onunla ve ordusuyla karşılaşmak için dua ediyor. Наши крестоносцы долго молились, чтобы встретиться с ним и его армией.
Raza'nın bir başka adam sürüsüyle karşılaşmak ister misin? Хочешь встретиться с еще одной группой людей Разы?
Doğru insanla çok erken ya da çok geç karşılaşmak fayda etmez. Плохо, когда встречаешь своего человека слишком рано или слишком поздно.
Burada karşılaşmak ne kadar da tuhaf. Как странно было вас здесь увидеть.
Karşılaşmak daima eski kötü alışkanlıklara geri döndürür. Случайная встреча всегда приводит к возобновлению отношений.
Eylül 2016'da Nurmagomedov, UFC hafif siklet şampiyonu Eddie Alvarez ile UFC 205 veya UFC 206 şovlarında karşılaşmak için iki ayrı sözleşmeye imza attı. UFC başkanı Dana White da müsabakanın UFC 205 veya UFC 206 şovunda yapılacağını onayladı. Хабиб должен был встретиться с действующим чемпионом UFC в лёгком весе Эдди Альваресом на UFC 205 или UFC 206, и Дэйна Уайт подтвердил это в Twitter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.