Verwendungsbeispiele von "sürtük damgasi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Benim hakkımda ne dedin şimdi sen, seni küçük sürtük? Что ты только что сказал про меня, маленькая дрянь?
Ben kendimi sürtük sanırdım, ama ödülü sen aldın. Я считала сукой себя, но ты ещё хуже.
Onun polisle çalışması için herhangi bir neden yok, seni yalancı sürtük! У него нет причин работать с ними, ты, лживая сука!
Evet, ama evine kadar, her tarafında "sürtük" yazan arabayla gitmesi gereken de benim. Ну, а я ехала всю дорогу сюда на машине, на которой написано "шлюха".
Hayır, bence sen beni bir sürtük olarak görüyorsun. Нет, ты наверное думаешь, что я шлюха.
O sürtük aslan burcu. Эта сучка просто лев!
Sonra Sadie, "Bana sürtük deme" demiş. А Сэди: "Не называй меня стервой".
Bu konuda bir sürtük gibi davrandım, ama korktum, biliyor musun? Я была той еще стервой, но я просто боялась за него.
Bana Doktor Ot derler be sürtük! Меня называют Доктор Травка, сучка!
O sürtük, dişimi aldı. Эта тварь вырвала мне зуб.
Bir sürtük gibi görünüyorsun. Ты выглядишь как сучка.
Ödülünü al, pis sürtük! Забирай свой приз, сука.
O sürtük zaten son seferin de parasını vermedi. И эта сука даже не заплатила за последнего.
Madalya mı istiyorsun sürtük? Хочешь медаль, сучка?
Seni duygusuz küçük sürtük. Ах ты бессовестная шлюха.
Sürtük mü demek istedin? Хочешь сказать, шлюха?
Bu sürtük bizi öldürecek mi? Эта сучка собирается убить нас?
Buradaki tek sürtük sensin. Заткнись. Шлюха здесь ты.
O bir sürtük değil, benim nişanlım. Она не проститутка, она моя невеста.
Ne diyorsun sen, sürtük? Что ты сказала, шлюха?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!