Usage examples of "serbest bırakırlar" in Turkish with translation to Russian

<>
Ama Skylla'yı geri alınca bizi öylece serbest bırakırlar mı sanıyorsun? Они просто отпустят нас, когда мы вернем им Сциллу?
saat sonra serbest bırakırlar. Тебя выпустят через часа.
Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi. В конце концов Миллер отпустили.
Bizi nasıl böyle yüz üstü bırakırlar? Как они могут просто нас бросить?
Ellis Kane, serbest gazeteci. Эллис Кейн, свободный журналист.
Bombacılar genelde kendilerine özel imzalarını bırakırlar. Подрывники обычно оставляют свои особенные следы.
Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor. Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти.
İşte bu yüzden içleri boştur. Yalanlarla doludurlar. Ağızda kötü bir tat bırakırlar. Поэтому они пустые, полные вранья и оставляют дурной вкус во рту.
Babasinin hatirasina sadik diger besi, serbest kalmasi için oy verecekler. Оставшиеся пять, преданные памяти его отца, проголосуют за освобождение.
İşe yarıyor Seni nerdeyse bırakırlar. Может, тебя и выпустят.
Yanlışlıkla enfeksiyonu serbest bıraktım. Я случайно выпустил инфекцию.
Sence beni gerçekten de bırakırlar mı? Думаешь, они правда меня выпустят?
Ve suçlu serbest dolaşıyor. И похититель на свободе.
Biliyorsun, yapmazsan onu ateşin ortasına bırakırlar. что если ты его сразу же закопают.
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Onlara bunu verirsem, beni rahat bırakırlar diye düşündüm. Onun kaybolduğunu kabul ederler falan. Я надеялся, что меня оставят в покое, примут заявление - и всё.
Kadınlar, serbest kalabilir. Женщина, иди свободный.
O zaman seni bırakırlar. Тогда они вас отпустят.
Güvenliği geçersiz kılıp, tutsağı serbest bıraktı ve asilerle kontak kurdu. Он отключил охрану, выпустил пленника, и связался с мятежниками.
Oh, ama bu iyi. Mike'ı serbest bırakabilirsiniz. Но это хорошо, вы можете отпустить Майка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!